Agenda

lun
mar
mer
jeu
ven
sam
dim
l
m
m
j
v
s
d
26
27
28
29
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
1
2
3
4
5
6
Journée mondiale de la traduction - L'ATLF et Matrana à La Rochelle pour toute une journée dédiée à la traduction
30 septembre 2022    
Toute la journée
L'ATLF et l’association Matrana organisent une grande journée déclinée en plusieurs temps forts, à destination des traducteurs professionnels ou débutants, des étudiants et du public [...]
30 Sep
30 septembre 2022    
19 h 00 min - 20 h 30 min
Une Joute de traduction autour d'un texte allemand de Sybille Berg, Hauptsache Arbeit! Pour la deuxième édition du festival D'une langue vers l'autre, organisé par [...]
01 Oct
1 octobre 2022    
14 h 00 min - 15 h 00 min
Pour susciter l'amour du lecteur, un texte étranger doit rencontrer son traducteur, lequel traducteur aura déjà rencontré un éditeur. Parfois, c'est lui-même qui permet au [...]
05 Oct
5 octobre 2022    
14 h 00 min - 16 h 00 min
Autour d'un café au Tipimi à Lille Fives (tiers-lieu, atelier, espace de co-working), vous êtes chaleureusement invités à venir évoquer vos projets et vos besoins [...]
Translittérature au Salon de la revue
14 octobre 2022 - 16 octobre 2022    
Toute la journée
L'équipe de Translittérature sera présente au Salon de la revue qui se tiendra les 14, 15 et 16 octobre prochains à la halle des Blancs-Manteaux. Vous [...]
Atelier juridique pour les traducteurs en Occitanie
17 octobre 2022 - 18 octobre 2022    
9 h 00 min - 16 h 30 min
L'ATLF se rapproche de ses adhérents en région et s'associe à Occitanie Livre & lecture, organisateur, pour une grande journée dédiée à la formation et [...]
Joute de traduction des Utopiales de Nantes
30 octobre 2022    
11 h 00 min - 12 h 00 min
La traduction est un art subjectif et labile comme l’écriture. Un texte n’aura pas la même couleur sous la plume de l’un·e ou l’autre. Les [...]
Events on 1 octobre 2022
Events on 14 octobre 2022
Events on 15 octobre 2022
Events on 16 octobre 2022
Events on 17 octobre 2022
Events on 18 octobre 2022
Events on 30 octobre 2022

Traducteurs en librairie / 126

15/10/2024

Dans cette rubrique, l’ATLF présente les nouvelles traductions de ses membres – celles dont ils ont souhaité informer leur association. Cliquer sur le nom de la traductrice ou du traducteur donne accès à sa fiche dans le répertoire de l’ATLF, accessible depuis la page d’accueil du site et en cliquant ici.  Cliquer sur l’image de …

Non, l’intelligence artificielle ne remplacera pas les traducteurs et traductrices, mais elle détruit leur métier !

13/09/2024

Plusieurs universitaires, membres du bureau de l’AFFUMT, l’Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction, ont signé une tribune dans Le Monde datée du lundi 9 septembre. L’ATLF, association professionnelle des métiers de la traduction littéraire, souhaite y réagir, tant l’affirmation avancée dans son titre est trompeuse : « Non, l’intelligence artificielle ne …

Joute à Bischheim

23/07/2024

Le 27 avril dernier, les traducteur·ice·s Jenny Bussek et Christophe Lucchese se sont affronté·e·s autour d’un extrait d’un roman de Wolf Haas, Müll. L’événement, qui était organisé par la Librairie Lignes de Fuite dans le cadre du printemps de la librairie indépendante, a eu lieu à l’espace associatif Le Sapin Vert à Bischheim. Une quarantaine …

Étonnants voyageurs : la joute

23/07/2024

La première joute organisée au festival Étonnants Voyageurs n’a pas déçu. Comme d’habitude, le public a été fasciné par les nombreux questionnements et possibilités qu’entraîne la traduction d’un texte littéraire. Anatole Pons a présenté l’ATLF, nous avons dit deux mots du collectif enchairetenos et après une lecture de l’extrait par l’autrice hawaiienne Kristiana Kahakauwila, nous …

Quais du polar 2024 : la joute

23/07/2024

L’ATLF était bien sûr présente à la vingtième édition de Quais du Polar, avec les ateliers scolaires, mais aussi la traditionnelle joute de traduction. Cette année encore, le succès public ne s’est pas démenti, et les spectateurs ayant bravé la looooongue file d’attente du Palais de la Bourse ont eu le plaisir de découvrir un …

Traducteurs en librairie / 125

09/07/2024

Dans cette rubrique, l’ATLF présente les nouvelles traductions de ses membres – celles dont ils ont souhaité informer leur association. Cliquer sur le nom de la traductrice ou du traducteur donne accès à sa fiche dans le répertoire de l’ATLF, accessible depuis la page d’accueil du site et en cliquant ici. Cliquer sur l’image de …

Face à l’extrême droite, que faire pour défendre notre métier ?

01/07/2024

                Depuis le 9 juin, nous assistons comme tout le monde aux bouleversements produits par la dissolution de l’Assemblée nationale et hier par les résultats du premier tour des élections législatives, qui portent l’extrême droite en tête des suffrages. Pour les traductrices, les traducteurs et toutes celles et ceux qui bénéficient du statut d’artistes-auteurs, ce …

Encore un dictionnaire amoureux… oui, mais celui de Josée Kamoun !

31/05/2024

La collection des “Dictionnaires amoureux” chez Plon s’enrichit, pour notre plus grand bonheur, avec le volume sur la traduction de Josée Kamoun. Un très beau dictionnaire subjectif, passionné, spontané, en un mot : amoureux. Françoise Wuilmart lui a posé huit questions. Quand une grande dame de la traduction en interroge une autre, voici ce que …

Traducteurs en librairie / 124

02/05/2024

Dans cette rubrique, l’ATLF présente les nouvelles traductions de ses membres – celles dont ils ont souhaité informer leur association. Cliquer sur le nom de la traductrice ou du traducteur donne accès à sa fiche dans le répertoire de l’ATLF, accessible depuis la page d’accueil du site et en cliquant ici. Cliquer sur l’image de …

Traducteurs en librairie / 123

28/03/2024

Dans cette rubrique, l’ATLF présente les nouvelles traductions de ses adhérents – celles dont ils ont souhaité informer leur association. Cliquer sur le nom de la traductrice ou du traducteur donne accès à sa fiche dans le répertoire de l’ATLF, accessible depuis la page d’accueil du site et en cliquant ici.  Cliquer sur l’image de …

Claude Seban reçoit le prix Jules Janin

01/12/2023

L’ATLF tient à féliciter Claude Seban, lauréate 2023 du prix Jules Janin de l’Académie française, qui le lui a décerné pour sa traduction des œuvres de Joyce Carol Oates, dont notamment Respire… et Mélancolie Américaine. Outre ses traductions de « JCO », à laquelle elle se consacre assidûment depuis plus de vingt ans, Claude a également …

Traducteurs en librairie / 122

23/11/2023

Spécial 50 ans de l’ATLF L’ATLF vit une année exceptionnelle, celle de ses 50 ans. Pour marquer l’événement avec tous les adhérents qui nous ont communiqué les informations de parution de leurs traductions, nous proposons une très riche livraison de notre rubrique. Que chacune et chacun soit remercié pour ce qu’il fait en tant que …

L’adieu au traducteur André Gabastou par Enrique Vila-Matas

16/11/2023

Il y a des textes d’adieu dont la pertinence et la force rejaillissent sur toute notre profession. Celui que l’écrivain espagnol Enrique Vila-Matas a publié pour rendre hommage à André Gabastou, son traducteur décédé le 11 novembre 2023 en fait partie. Je ne peux évoquer André, homme et traducteur exceptionnel, qu’en termes très élogieux. Tant …

De la nécessité absolue de la retraduction

03/10/2023

A l’occasion de la parution en octobre de la nouvelle traduction de la Marie-Antoinette de Stefan Zweig, par Françoise Wuilmart, nous publions sa préface de traductrice à cette biographie célèbre, « une des plus belles du genre » dans l’espace de sa rubrique Coup de coeur. Cette préface a deux objectifs : démontrer la nécessité absolue d’une retraduction …

Traducteurs en librairie / 121

23/08/2023

Dans cette rubrique, l’ATLF présente les nouvelles traductions de ses adhérents – celles dont ils ont souhaité informer leur association. Cliquer sur le nom de la traductrice ou du traducteur donne accès à sa fiche dans le répertoire de l’ATLF, accessible depuis la page d’accueil du site et en cliquant ici.  N’hésitez pas à parcourir …

Traducteurs en librairie / 120

20/06/2023

Comme toujours, cliquer sur le nom de la traductrice ou du traducteur donne accès à sa fiche dans le répertoire de l’ATLF, accessible depuis la page d’accueil du site et en cliquant ici.  N’hésitez pas à parcourir notre répertoire pour les découvrir et voir quelle étendue de langues et de domaines littéraires sont abordés par …

Traducteurs en librairie / 119

10/06/2023

Comme toujours, cliquer sur le nom de la traductrice ou du traducteur donne accès à sa fiche dans le répertoire de l’ATLF, accessible depuis la page d’accueil du site et en cliquant ici.  N’hésitez pas à parcourir notre répertoire pour les découvrir et voir quelle étendue de langues et de domaines littéraires sont abordés par …

Amandine Py et Sophie Barthélémy joutent sous l’œil bienveillant de Jordi Ledesma à Quais du polar

17/05/2023

L’ATLF était une nouvelle fois présente au festival Quais du Polar du 31 mars au 2 avril, à Lyon, où le roman noir espagnol était à l’honneur. Une joute de traduction s’est tenue le samedi, devant une salle comble. Les traductrices Amandine Py et Sophie Barthélémy ont confronté leurs traductions, passées à la loupe par …

Joute sur deux poèmes des îles Canaries à Dieulefit

17/05/2023

Le 25 et 26 mars 2023, le village drômois de Dieulefit accueillait le festival Voyage d’une Langue à l’Autre, organisé par l’association des amis de Bernard Hoepffner. Ce jeune Dieulefitois de 70 ans, disparu en mer en mai 2016, avait traduit et retraduit avec passion de nombreux auteurs, de Robert Burton à Mark Twain, en …

Le troisième sexe…

24/04/2023

Non pas le Deuxième sexe de Simone de Beauvoir, mais, pleine d’humour, une autre solution à l’invisibilité des traductrices et des traducteurs telle que l’imagine Françoise Wuilmart. Attention, vous non plus n’êtes pas à l’abri d’une révélation, la prochaine fois que vous prendrez l’avion! par Françoise Wuilmart Me voici à l’aéroport, une fois de plus, …