Agenda

lun
mar
mer
jeu
ven
sam
dim
l
m
m
j
v
s
d
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
1
2
3
Atelier juridique de l'ATLF (ZOOM)
11 mars 2022    
0 h 00 min
Seront abordées au cours de cet atelier les notions de droit de la propriété littéraire et artistique, les clauses du contrat d'édition et les techniques de [...]
Joute de traduction de l'ATLF - 35e semaine de la poésie de Clermont-Ferrand
19 mars 2022    
14 h 30 min - 15 h 30 min
À l'occasion des Escales portugaises, Saison croisée France/Portugal initiée par l'Institut français, les traductrices Élodie Dupau et Ana Maria Torres se livrent à une joute [...]
Webinaire de présentation de la bourse aux traducteurs par le CNL
25 mars 2022    
17 h 00 min - 18 h 00 min
Vous avez été extrêmement nombreux à répondre à notre enquête sur ce dispositif, et nous vous en remercions !Pour prolonger ces échanges, le CNL  nous propose un rendez-vous en [...]
L'ATLF au festival Quais du polar à Lyon
1 avril 2022 - 3 avril 2022    
0 h 00 min
L’ATLF renouvelle son partenariat avec le festival lyonnais Quais du polar et son label professionnel Polar Connection. Cette année au programme :une joute de l’italien le [...]
Events on 11 mars 2022
Events on 1 avril 2022
Events on 2 avril 2022
Events on 3 avril 2022

Quand Donald Trump envahit la littérature jeunesse

08/02/2018

par Valérie Le Plouhinec Au fil de mes traductions de romans jeunesse, un curieux phénomène a commencé depuis quelques mois à attirer mon attention. D’abord anecdotique, il se confirme de lecture en lecture. Il est courant, et normal, que l’actualité inspire les auteurs, transpire dans les textes et vienne les colorer ou les enrichir. Mais …

Traducteurs en librairie/ 72

08/02/2018

Louise Erdrich LaRose Traduit de l’anglais (États-Unis) par Isabelle Reinharez Albin Michel, janvier 2018 Linda Boström Knausgård Bienvenue en Amérique Traduit du suédois par Terje Sinding Grasset, février 2018 David Toscana Evangelia Traduit de l’espagnol (Mexique) par Inés Introcaso Zulma, janvier 2018 Lize Spit Débâcle Traduit du néerlandais par Emmanuelle Tardif Actes Sud, 2018 Michael …

« Jubiler dans d’atroces souffrances » : traduire Paul Beatty

05/02/2018

par Nathalie Bru Il suffit d’ouvrir un livre de Paul Beatty pour se rendre compte de la difficulté qu’il y a à traduire ses textes. Nous avons demandé à sa traductrice Nathalie Bru de nous en dire plus. Qui est Paul Beatty ?  Paul Beatty est un auteur afro-américain qui a commencé sa carrière artistique et littéraire par …