Agenda

lun
mar
mer
jeu
ven
sam
dim
l
m
m
j
v
s
d
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
29
1
2
Festival America : deux joutes et trois ateliers de l'ATLF pour faire entendre les Voix d'Amérique à Vincennes
22 septembre 2022 - 25 septembre 2022    
Toute la journée
Le festival America qui se tient à Vincennes aura lieu cette année du 22 au 25 septembre. Ce sera sa 10ème édition, sur le thème « Voix d’Amérique ».L'ATLF [...]
Journée mondiale de la traduction - L'ATLF et Matrana à La Rochelle pour toute une journée dédiée à la traduction
30 septembre 2022    
Toute la journée
L'ATLF et l’association Matrana organisent une grande journée déclinée en plusieurs temps forts, à destination des traducteurs professionnels ou débutants, des étudiants et du public [...]
30 Sep
30 septembre 2022    
19 h 00 min - 20 h 30 min
Une Joute de traduction autour d'un texte allemand de Sybille Berg, Hauptsache Arbeit! Pour la deuxième édition du festival D'une langue vers l'autre, organisé par [...]
01 Oct
1 octobre 2022    
14 h 00 min - 15 h 00 min
Pour susciter l'amour du lecteur, un texte étranger doit rencontrer son traducteur, lequel traducteur aura déjà rencontré un éditeur. Parfois, c'est lui-même qui permet au [...]
Events on 1 octobre 2022

Quand Donald Trump envahit la littérature jeunesse

08/02/2018

par Valérie Le Plouhinec Au fil de mes traductions de romans jeunesse, un curieux phénomène a commencé depuis quelques mois à attirer mon attention. D’abord anecdotique, il se confirme de lecture en lecture. Il est courant, et normal, que l’actualité inspire les auteurs, transpire dans les textes et vienne les colorer ou les enrichir. Mais …

Traducteurs en librairie/ 72

08/02/2018

Louise Erdrich LaRose Traduit de l’anglais (États-Unis) par Isabelle Reinharez Albin Michel, janvier 2018 Linda Boström Knausgård Bienvenue en Amérique Traduit du suédois par Terje Sinding Grasset, février 2018 David Toscana Evangelia Traduit de l’espagnol (Mexique) par Inés Introcaso Zulma, janvier 2018 Lize Spit Débâcle Traduit du néerlandais par Emmanuelle Tardif Actes Sud, 2018 Michael …

« Jubiler dans d’atroces souffrances » : traduire Paul Beatty

05/02/2018

par Nathalie Bru Il suffit d’ouvrir un livre de Paul Beatty pour se rendre compte de la difficulté qu’il y a à traduire ses textes. Nous avons demandé à sa traductrice Nathalie Bru de nous en dire plus. Qui est Paul Beatty ?  Paul Beatty est un auteur afro-américain qui a commencé sa carrière artistique et littéraire par …