De la nécessité absolue de la retraduc...
A l'occasion de la parution en octobre de la nouvelle traduction de la Marie-Antoinette de Stefan Zweig, par Françoise Wuilmart, nous publi[...]
En savoir plusTraducteurs en librairie / 121
Dans cette rubrique, l'ATLF présente les nouvelles traductions de ses adhérents - celles dont ils ont souhaité informer leur association.Cliquer su[...]
En savoir plusJubilons en librairie, jubilons en médi...
Pour fêter nos 50 ans, nous voulions davantage qu’une soirée d’anniversaire – qui se déroulera le samedi 25 novembre aux Laboratoire[...]
En savoir plusAmandine Py et Sophie Barthélémy joute...
L’ATLF était une nouvelle fois présente au festival Quais du Polar du 31 mars au 2 avril, à Lyon, où le roman noir espagnol était à l[...]
En savoir plusJoute sur deux poèmes des îles Canarie...
Le 25 et 26 mars 2023, le village drômois de Dieulefit accueillait le festival Voyage d’une Langue à l’Autre, organisé par l’associa[...]
En savoir plusLe CEATL à Barcelone : rencontres, man...
Le CEATL a retrouvé à Barcelone plusieurs associations de traducteurs lors de la Sant Jordi. L'occasion de présenter son enquête sur les [...]
En savoir plusLe troisième sexe…
Non pas le Deuxième sexe de Simone de Beauvoir, mais, pleine d'humour, une autre solution à l'invisibilité des traductrices et des traduct[...]
En savoir plusTribune - Stoppons cette dégringolade ...
ATLAS et l’ATLF alertent sur les dangers imminents de l’IA dans leur domaine – la traduction littéraire – qu’il s’agit de contin[...]
En savoir plusL'ATLF a interrogé ses adhérents sur l...
Plus de 400 traductrices et traducteurs adhérents de l'ATLF ont répondu à cette enquête maison. Pour les 55% de NON, la post-édition retire tout[...]
En savoir plusDernières actualités
Le CEATL à Barcelone : rencontres...
10/05/2023
Le CEATL a retrouvé à Barcelone plusieurs associations de traducteurs lors de la Sant Jordi. L’occasion de présenter son enquête sur les pra [...]
En savoir plusL’ATLF a interrogé ses adhé...
12/03/2023
Plus de 400 traductrices et traducteurs adhérents de l’ATLF ont répondu à cette enquête maison. Pour les 55% de NON, la post-édition retir [...]
En savoir plusContrepoint n°8 est en ligne
22/12/2022
Comment décrire « le monde tel qu’il est et comment le changer » : ces enjeux ont inspiré les deux principaux sujets du n° 8 de Contrepoint [...]
En savoir plusAvant- première : le nouveau site ...
22/12/2022
La revue de l’ATLF, TransLittérature, se dote d’un nouveau site Internet. Fruit de plusieurs mois de travail, il sera en ligne au début [...]
En savoir plusPré-traduction automatique, post-...
22/12/2022
Lors de l’assemblée générale de l’ATLF au mois d’avril 2022, les débats autour de l’arrivée probable de l’intelligence artificielle (IA [...]
En savoir plusDrôles de bêtes au SLPJ!
22/12/2022
Devant un public fourni de collégiens, la traditionnelle joute du Salon du livre et de la Presse jeunesse de Montreuil a opposé Faustina Fiore à Fl [...]
En savoir plusLes traducteurs en couverture
21/11/2022
Amoureux de littérature étrangère, lisez cette enquête qui vous informera sur les traducteurs grâce auxquels vous appréciez vos écrivains préf [...]
En savoir plusLa Maison de la Traduction : un obj...
18/10/2022
Le 30 septembre dernier, la Journée mondiale de la traduction (JMT) commençait sur notre compte twitter par un joyeux « Bonjour le monde » provoqu [...]
En savoir plusAgenda
Translittérature / 62
15/09/2022
Le numéro d’automne de TransLittérature vient de paraître, il sera bien [...]
En savoir plusLe kit
de démarrage
Accédez rapidement aux informations essentielles pour bien débuter dans le métier de traducteur.