Dans cette rubrique, l’ATLF présente les nouvelles traductions de ses membres – celles dont ils ont souhaité informer leur association.
Cliquer sur le nom de la traductrice ou du traducteur donne accès à sa fiche dans le répertoire de l’ATLF, accessible depuis la page d’accueil du site et en cliquant ici.
Cliquer sur l’image de couverture du livre vous conduit au site de l’éditeur.
Vous êtes vous-même traducteur et vous souhaitez informer de la publication d’une nouvelle traduction?
Envoyez-nous les informations concernant vos nouvelles traductions en cliquant sur ce lien (qui ouvre une boîte mail contenant l’adresse) ou en utilisant directement l’adresse librairieblog at atlf.org.
Merci d’être attentifs à respecter ce modèle (sans puces, sans gras et sans recopier le libellé):
Prénom et nom de l’auteur
Titre du livre
Traduit de (langue) par (votre nom)
Insérer l’adresse internet de votre fiche dans le répertoire : https://atlf.org/repertoire-des-traducteurs/xxxx/
Maison d’édition, date de publication
Lien vers la page du livre sur le site de l’éditeur
Fichier jpeg de la couverture du livre
Un petit bonjour amical sera toujours apprécié.
Toucher le monde. Mémoires d'une main qui voit
Le chat qui reliait les âmes au Café Pont
Wolfwood
La Sagesse des nonnes
Ana Garriga et Carmen Urbita
Traduit de l’anglais par Justine Coquel
Éditions Jean-Claude Lattès, janvier 2026
Mille diables
Frank Goldammer
Traduit de l’allemand par Justine Coquel
Éditions du Masque, janvier 2026
L'arbre aux oiseaux, Abondance et réciprocité dans le monde naturel
Robin Wall Kimmerer
Traduit de l’anglais américain par Marie-Hélène Ray
Actes Sud, janvier 2026
Le Parfum des fleurs sauvages — La Fille aux boutons d'or
Ciel noir, cœurs battants
Tommy Baird est de retour
Rebecca Wait
Traduit de l’anglais par Charlène Busalli
Phébus, 19 mars 2026
Autobiographie scientifique
Albert Einstein
Traduit de l’allemand par Marie-Céline Trivier-Georg
Préface d’Étienne Klein
Flammarion, collection Champs Sciences, janvier 2026
