Denis Lagae Devoldère

Les meilleures nouvelles de Virginia Woolf
Un coup de cœur de Nathalie Barrié Les meilleures nouvelles de Virginia Woolf, recueil publié par les éditions rue Saint Ambroise, rassemble dix-huit nouvelles dans des traductions inédites, tâche partagée entre sept traducteurs : Anne Florence Quaireau, Catherine Lisak, Florence Didier-Lambert, Pascal Bataillard, Laurence Petit, Denis Lagae Devoldère, Ulysse Lhuilier. Les textes étant classés par …
Enquête sur vos conditions de trav...
03/03/2025
L’ATLF a lancé sa grande enquête sur les conditions de travail en traduction d’édition, qui intègre également la traditionnelle enqu [...]
Agenda
lun
mar
mer
jeu
ven
sam
dim
l
m
m
j
v
s
d
26
27
28
29
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
12:00 AM - Translittérature au Salon de la revue
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
11:00 AM - Joute de traduction des Utopiales de Nantes
31
1
2
3
4
5
6
Le kit
de démarrage
Accédez rapidement aux informations essentielles pour bien débuter dans le métier de traducteur.