Retour au répertoire


Madame
Nada Ghosn
Email : nada.ghosn@gmail.com
Web : www.wordworld.online

Prix / Récompenses :

2014 :               Prix du ministère de la Culture yéménite pour la traduction du Bel Otage, de Zayd Muti’ Dammaj.


Langues

Arabe Français
Anglais Français

Spécialités

littérature générale
Beaux-Arts
audiovisuel
presse
politique
sociologie

Bibliographie

Abdo WazenLe garçon qui a vu la couleur de l’airEditions Bookland Press (Canada)
Omaima al-KhamisFemmes de la merEditions L’Harmattan
Collectif Beyrouth NoirEditions Asphalte
Zayd Muti’ DammajLe Bel OtageEditions Zoé (Suisse)
Hassan DaoudLe Chant du PingouinEditions Actes Sud
Autres publications

Poésie :

-        Petits rêves, Bouchaib Gadir, Non-Lieu, 2021.

 

Livres d’Arts et expositions :

-        New Waves : L’Ecole de Casablanca, Zamân Books, à paraitre.

 

Sciences humaines :

-        Femmes et genre en Irak, Zahra Ali, Syllepse, 340 pages. 

 

Nouvelle:

-        Eté 2015, Fadi Tofeili, Le Livre des places, ouvrage collectif, Inculte, 2018.

Formations

2006 :                DESS Traduction des Relations Internationales, ISTI (Bruxelles).

 

2005 :               Maîtrise d’Études arabes en Lexicologie avec mention « très bien », INALCO (Paris).

 

2001 :               Licence de Langue, Lettres et Civilisation arabe (LLCE), INALCO (Paris).

 

1996 :               Baccalauréat Littéraire/Arts dramatiques avec mention « assez bien », Lycée Victor Hugo (Paris).