Traducteurs en librairie/ 44

Jeune poésie d’Irlande – Poètes du Munster 1960-2015
Anthologie
Édition bilingue anglais/gaélique – français
Choix, traduction et présentation de
Paul Bensimon et Clíona Ní Ríordaín
Éditions Illador, 2015
poesie
Kathleen McCleary
Le fils d’une autre
Traduit de l’anglais par Laurence Richard
Belfond, avril 2015
le fils d'une autreEvguéni Vodolazkine
Les quatre vies d’Arséni
Traduit du russe par Anne-Marie Tatsis-Botton
Fayard 2015
(Article du journal Le Temps)
Arséni

Vladimir Pozner
Adieu aux illusions
Traduit du russe par Anne-Marie Tatsis-Botton
Noir sur Blanc, 2015
Pozner

Cliquer sur l’image de couverture vous transporte sur le site de l’éditeur ; cliquer sur le nom du traducteur vous donne accès à sa fiche dans l’annuaire de l’ATLF.
 Merci de nous avoir communiqué vos parutions.