SGDL
Les formations de la SGDL : octobre-décembre 2020
Vous trouverez à cette adresse le programme complet des formations proposées par la SGDL et les possibilités de prises en charge par le fonds géré par l’AFDAS. À noter en particulier : Maîtriser le contrat d’édition pour mieux le négocier le jeudi 10 et le vendredi 11 décembre 2020. Cette formation sera animée par Maïa …
Jean-Pierre Richard, lauréat du Grand Prix SGDL-Ministère de la Culture pour l’Œuvre de traduction
Né en 1949 à Saint-Nazaire en Loire-Atlantique, Jean-Pierre Richard a été traducteur littéraire professionnel à temps plein de 1985 à 1997. Il a traduit de l’anglais une soixantaine d’ouvrages, dont une vingtaine de pièces de théâtre, des romanciers états-uniens tels que Djuna Barnes, Paul West et John Edgar Wideman, et des écrivains africains tels que …
Prix Révélation de traduction 2019
Le prix Révélation de traduction de la SGDL a été attribué à Camille Nivelle pour sa traduction de l’anglais (États-Unis) du roman Les Dévastés de JJ Amaworo Wilson (éditions de l’Observatoire). « Entre dystopie et utopie, ce roman nous raconte l’histoire de ces Dévastés, des sans-abri, qui se réfugient dans un gratte-ciel délabré, où ils …
2e sélection des Prix Révélation de la SGDL
Comme chaque année, la Société des Gens de Lettres remet au mois de décembre les Prix Révélation, destinés à encourager de nouveaux talents littéraires. Le Jury, composé des auteurs siégeant au Comité de la Société des Gens de Lettres et de traducteurs (pour le prix de traduction), a dévoilé sa deuxième sélection. Prix Révélation de …
Anne Colin du Terrail, portrait d’une traductrice heureuse
Propos recueillis par Luce Michel Traductrice du finnois, Anne vient de recevoir le Grand Prix SGDL-ministère de la Culture pour l’œuvre de traduction. L’occasion de revenir sur son parcours et son travail. Alors, ce prix ? C’est une énorme surprise, je ne m’attendais pas à le recevoir, d’autant que les livres que je traduis ne …
Anne Colin du Terrail, lauréate du Grand prix SGDL-ministère de la Culture pour l’œuvre de traduction
Née en Laponie finlandaise, Anne Colin du Terrail est traductrice de finnois et d’anglais et a notamment fait connaître en France des auteurs tels qu’Arto Paasilinna, Leena Lander ou Johanna Sinisalo. Lauréate en 2003 du Prix d’État finlandais du traducteur étranger pour l’ensemble de son œuvre, elle est aujourd’hui chargée de cours à l’INALCO à …
7e Baromètre Scam/SGDL des relations auteurs/éditeurs
La Scam, avec le concours de la SGDL, publie son nouveau baromètre des relations auteurs/éditeurs à l’occasion de Livre Paris 2018. La précédente édition datait de 2015. Cette année, 1 200 auteurs, dont les auteurs jeunesse, ont répondu à ce sondage via un questionnaire en ligne. Pour télécharger le baromèbre, cliquer sur l’image.
Auteurs et éditeurs à l'ère du numérique
Les vidéos des diverses interventions et tables rondes du Forum de la SGDL, qui s’est tenu les 23 et 24 octobre, sont disponibles en ligne sur le site de la SGDL. Dans son discours de clôture, la ministre de la Culture et de la Communication évoque la loi d’habilitation, suivie d’une ordonnance, qui devrait …
Dix Courts à l'AS Dégel
Le 25 juin 2013, Nicolas Richard, récipient d’ère du prie Mon Risk et Gare Coindreau, a prononcé le discours suivant : Se runiss à l’A.S. Dégel au Mine Stère. Rituel au fissiel à l’A.S. Dégel. On cause pas tes horries de rat duction à vancée. On cause pas la nalyse des mol écul de la lang …