Paola Appelius
Le mot de la présidente : régime fiscal des auteurs
Régime fiscal des auteurs : à quelle sauce serons-nous mangés ? Les bruits qui courent Si vous êtes aussi adhérents de la Charte des auteurs et illustrateurs jeunesse et/ou si vous suivez sur les réseaux sociaux la Ligue des auteurs professionnels ou le CAAP, vous avez sans doute lu ou entendu dire que les notes d’auteur …
Présentation vidéo de notre enquête socio-économique
Les 37es Assises de la traduction à Arles, organisées par ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire) n’ayant pu avoir lieu physiquement en 2020, nous vous proposons de revoir la présentation de notre enquête socio-économique , diffusée en direct le 7 octobre 2020 à la place de la table ronde initialement prévue. Intervenantes …
Joute ATLF au festival Vo-Vf : Texte et traductions
Le 7 octobre dernier, dans le cadre du festival Vo-Vf, l’ATLF organisait une joute sur la duologie Monsters of Verity de Victoria Schwab (sortie prévue en France aux éditions Lumen en 2019). Nous vous proposons ci-dessous une présentation des autrice et intervenantes ainsi que le texte original, accompagné des traductions de chaque jouteuse. Présentation de l’autrice et …
Retour sur 50 nuances de style…
Le salon Livre Paris s’est achevé comme il se doit par un climax bien mérité lundi 27 mars, puisque le point final en fut notre atelier « 50 nuances de style, traduire une scène érotique », animé par Paola Appelius et Laura Bourgeois avec la participation de quatre stagiaires de l’ETL – Béatrice Didiot (traductrice d’italien), Laure Motet (traductrice d’anglais), Julia …
Dossier Romance : du côté des traducteurs/ 2
[spb_text_block pb_margin_bottom= »no » pb_border_bottom= »no » width= »1/1″ el_position= »first last »] [/spb_text_block] [spb_accordion width= »1/1″ el_position= »first last »] [spb_accordion_tab title= »Interview de Benoît Robert » accordion_id= » » icon= » »] [spb_text_block pb_margin_bottom= »no » pb_border_bottom= »no » width= »1/1″ el_position= »first last »] Formé au Centre européen de traduction littéraire (CETL) à Bruxelles, Benoît Robert est un des rares traducteurs masculins de romance, un genre massivement lu, écrit et traduit par des femmes. Tombé …
La première joute jeunesse au salon de Montreuil
Notre première joute de traduction jeunesse s’est tenue le vendredi 2 décembre au salon du Livre et de la Presse jeunesse de Montreuil. La rencontre était animée par Laurence Kiefé et Valérie Le Plouhinec. Les jouteuses, Paola Appelius et Marie Hermet, ont vaillamment quoique amicalement défendu leurs choix de traduction d’un extrait de Mabel Jones et …
Traducteurs en librairie/ 59
Giorgia Marras Munch avant Munch Traduit de l’italien par Marie Giudicelli Steinkis, 2016 C. J. Roberts Seduced in the Dark Traduit de l’américain par Paule Duverger (alias Paola Appelius) Pygmalion, juin 2016 En attente de la mention du nom du traducteur sur le site de l’éditeur Alex Nolan Camp Pikachu Tome 1 : Choisis ton …
Traducteurs en librairie/ 58
C.J. Roberts Captive in the Dark Traduit de l’américain par Paule Duverger (alias Paola Appelius) Pygmalion, octobre 2015 En attente de mention du nom du traducteur sur le site de l’éditeur C. L. Taylor Le mensonge Traduit de l’anglais (Grande-Bretagne) par Luce Michel Marabout, mai 2016 En attente de mention du nom du traducteur sur …
Traducteurs en librairie/ 52
PewDiePie Ce livre vous aime Traduit de l’anglais par Paola Appelius Hachette Heroes, novembre 2015 Nicolas Barreau La Vie en Rosalie Traduit de l’allemand par Sabine Wyckaert-Fetick Éditions Héloïse d’Ormesson, janvier 2016 Nicolas Barreau Tu me trouveras au bout du monde Traduit de l’allemand par Sabine Wyckaert-Fetick Le Livre de Poche, janvier 2016 Anna McPartlin …
Traducteurs en librairie/ 50
Sudhir Hazareesingh Ce pays qui aime les idées. Histoire d’une passion française. Traduit de l’anglais par Marie-Anne de Béru Flammarion, 2015 Interview de l’auteur réalisée par Emmanuel Hecht dans L‘Express Michelangeli Antonioni et Elio Bartolini Scandales secrets Traduit de l’italien par Frédéric Sicamois Editions de l’Amandier, mai 2015 Linda Mullaly Hunt Comme un poisson dans …
Traducteurs en librairie/ 48
Gitty Daneshvari Monster High : Livre de brigoulage Traduit de l’américain par Paola Appelius Castelmore, mai 2015 Rachel Caine Funèbres 3 : fin de contrat Traduit de l’américain par Paola Appelius J’ai Lu, mai 2015 En attente de mention du nom du traducteur sur le site de l’éditeur Alekseï Mikhaïlovitch Remizov Koukkha, le tombeau de …
Traducteurs en librairie/ 39
Rachel Caine Funèbres – 2 – Sans préavis Traduit de l’américain par Paola Appelius Éditions J’ai Lu, Darklight, octobre 2014 En attente de mention du nom du traducteur sur le site de l’éditeur Gitty Daneshvari Jeu de goules Traduit de l’américain par Paola Appelius Éditions Castelmore, octobre 2014 John Agard Je m’appelle Livre et je …