Langues

Italien Français
Tchèque Français
Allemand Français
Slovaque Français

Spécialités

linguistique
histoire
littérature générale
Beaux-Arts
presse
documents, actualités

Bibliographie

Irena Brežná (1950-)Du meilleur des mondes (Die beste aller Welten, Ebersbach, 2008)Editions d'En bas, 2015
Machiavel (1469-1527)Discours sur notre langue (Discorso intorno alla nostra lingua, 1524)Editions Rue d'Ulm, 2017
Karel Čapek (1890-1938)Lettres d'Italie (Italské listy, Aventinum, 1923)Editions La Baconnière, 2019
Peter Bichsel (1935-)La démocratie totale (Die Totaldemokraten. Aufsätze über die Schweiz, Suhrkamp, 1998)Editions L'Aire, 2022
Autres publications

Leon Battista Alberti (1404-1472), Grammatichetta, Paris, 2003 (Grammatichetta della lingua toscana, v. 1440).

Carlo Goldoni (1707-1793), « L’avare », dans Petit théâtre de société, Presses de l’ENS de Fontenay-aux-Roses, 1994, p. 15-63 (cotraduction de L’avaro, 1756).

Igiaba Scego (1974-), « L’icône », dans Réparation, restitution et les politiques de la mémoire. Perspectives littéraires, historiques et culturelles, de Gruyter, 2023, p. 23- 31 (L’icona, nonsolo, 2018, p. 76-84).

Jan Mukařovský (1891-1975), Ecrits 1928-1946, Les archives contemporaines, 2018 (coédition avec John Pier). Consultable sur le site de l’éditeur : eac.ac/books/9782813002488.

Michal Hvorecký (1976-), « Tournesols en sous-sol », dans Le Grand Tour, Grasset, 2022, p. 187-203 (Slnečnice v podzemí, inédit)…

 

Formations

Bac scientifique (C) et classes préparatoires littéraires aux grandes écoles au lycée H. Poincaré à Nancy, puis entrée à l’Ecole normale supérieure (L 1987).

Etudes de français, français langue étrangère et italien à Nancy, Paris et Pise.

Maîtrise d’italien : L’application à Lucques de la loi Casati sur l’instruction primaire obligatoire (1860-1890).

Apprentissage de la langue et de la culture tchèques à Tábor (Bohême du sud), puis de la langue allemande en Engadine (Grisons).

Master en traduction spécialisée allemand + italien > français (Uni Genève).

Doctorat ès lettres (mention sciences du langage) à l’Ecole des hautes études en sciences sociales (EHESS) : Les grammairiens italiens de la Renaissance face à leur langue.

 

Autres activités professionnelles

Enseignant d'italien et de français. Révision occasionnelle de traductions de l'italien, du tchèque, de l'allemand ou du français.