Retour au répertoire
Madame
Anne-Marie Tatsis-Botton
75 rue du Javelot
75013 Paris
France Mobile : 06 26 23 47 48
Email : atatsisb@free.fr
Web : http://am-tatsisbotton.eu
Prix / Récompenses :
Madame
Anne-Marie Tatsis-Botton
75 rue du Javelot
75013 Paris
France Mobile : 06 26 23 47 48
Email : atatsisb@free.fr
Web : http://am-tatsisbotton.eu
Prix / Récompenses :
.
Prix Pierre-François Caillé (1992 ) pour Les Carnets d'un toqué d'André Biély (L'Age d'Homme).
Prix Halpérine-Kaminsky (2006) pour Souvenirs de Marina Tsvetaieva et La Flûte aux souris d'Alexeï Remizov (Anatolia/ Le Rocher).
Prix Russophonie (2011) pour Souvenirs du Futur de Sigismund Krzyzanowski (Verdier).
Nominée au prix Russophonie (2016) pour Les Quatre vies d'Arséni d'Evguéni Vodolazkine (Fayard).
Nominée au prix de traduction de l'INALCO (2019) pour Détours de Babel de Vladislav Otrochenko (Interférences).
Nominée au prix Russophonie (2020) pour Mon siècle, ma jeunesse d'Anatoli Mariengof (Noir sur Blanc).
Langues
Russe FrançaisSpécialités
littérature classique et médiévalelittérature générale
biographies
critique littéraire
poésie
linguistique
Bibliographie
Anatoli MariengofMon siècle, ma jeunesseEditions Noir sur Blanc, 2019
Vladimir MaramzineUn tramway long comme la vieEditions Noir sur Blanc, 2019
Ivan BounineVivre pleinementEditions YMCA-Press
Andreï BiélyLa Colombe d'argentEditions Noir sur Blanc, 2019
Alexeï NikitineVictory ParkEditions Noir sur Blanc 2017
Vladimir MaramzineUn tramway long comme la vieEditions Noir sur Blanc, 2019
Ivan BounineVivre pleinementEditions YMCA-Press
Andreï BiélyLa Colombe d'argentEditions Noir sur Blanc, 2019
Alexeï NikitineVictory ParkEditions Noir sur Blanc 2017
Autres publications
La bibliographie détaillée, avec les liens vers la présentation des livres, est disponible sur le site indiqué plus haut (am-tatsisbotton.eu).
Formations
Diplôme ENLOV (INALCO); agrégation et DEA de russe.
Autres activités professionnelles
Carrière dans l'enseignement du russe (établissements secondaires et classes préparatoires). Divers tutorats dans le cadre de la formation au métier de traducteur, au CETL (Bruxelles) et CITL (Arles).