Retour au répertoire


Madame
Marina Skalova
Email : marina.skalova@gmail.com


Prix / Récompenses :
  • Prix Transfuge du meilleur roman européen pour Kremulator de Sacha Filipenko, Editions Noir sur Blanc, 2024
  • Aide à la création d'Artcena pour Submerger le paradis de Thomas Köck, l'Arche, 2021
  • Bourses de traduction littéraire Elmar-Tophoven, 2016 et 2020
  • Prix de la Vocation en poésie, 2016

Langues

Allemand Français
Russe Français

Spécialités

poésie
théâtre
littérature générale

Plus d'infos

Née à Moscou, j'ai grandi en France et Allemagne, dans une famille de langue russe.

Bibliographie

Dorothee ElmigerSucre, Journal d'une recherche (avec Camille Luscher)Editions Zoé
Galina RymbuTu es l'avenirEditions Vanloo
Lida YoussoupovaVerdictsEditions zoème
Thomas KöckSubmerger le paradisEditions L'Arche agence théâtrale
Sacha FilipenkoKremulatorEditions Noir sur blanc
Autres publications

Traductions parues en revues littéraires et anthologies (sélection) :

- Levin Westermann, parti sans laisser d’adresse (extraits), Revue de Belles-Lettres, 2023
- Galina Rymbu, traces I, Revue Catastrophes, 2023
- Senthuran Varatharajah, Face à l’afflux des signes, Revue Trajectoires, 2023
- Levin Westermann, rien n’est clair, Revue Catastrophes, 2021
- Dorothee Elmiger, New World Plaza, avec Camille Luscher, LitterAll, Anthologie annuelle des littératures allemandes, Paris, 2021
- Oksana Vassyakina, Quand nous vivions en Sibérie, La Mer Gelée, Vanloo, Aix-en-Provence, 2021
- Galina Rymbu, Eté. Portails du corps, Revue Catastrophes, 2021
- Maria Stepanova, Le corps revient, Revue de Belles-Lettres, Genève, 2019/2
- Martin Bieri, Nuages, Revue de Belles-Lettres, Genève, 2019/1
- Dorothee Elmiger, L’invocation du sanglier in Helvétique Equilibre, Zoé, Genève, 2019
- Dorothee Elmiger, Existe-t-il une littérature européenne ? et Et ainsi de suite, avec Alexandre Pateau, meet n°22, St. Nazaire, 2018
- Kathrin Röggla, Amalgame, La mer gelée, Le Nouvel Attila, Paris, 2018
- Martin Bieri, Tectonique du capital, Le Courrier, Genève, 2018
- Rolf Hermann, Cartographie de la neige, Revue de Belles-Lettres, Genève, 2017/1
- Rolf Hermann, Fenêtres dérobées, Viceversa Littérature 11, éditions d’en bas, Lausanne, 2017
- Dragica Rajcic, Post bellum, Le Courrier, Genève, 2017
- Katja Brunner, ON RESTE A SA PLACE ET SI ON NE PEUT RESTER NULLE PART C’EST QU’ON N’A DE PLACE NULLE PART, Viceversa Littérature 10, éditions d’en bas, Lausanne, 2016

Théâtre (sélection) :

- Bernhard Studlar, L’amour passe par l’estomac, Commande du Festival La Mousson d’été, 2020
- Katja Brunner, Marianne est fatiguée, Commande du Festival La Mousson d’été, 2020
- Anna Papst, La prophétesse, Commande du centre culturel suisse de Paris, 2019
- Katja Bruner, Invoque-moi, Commande du Festival La Mousson d’été, 2019
- Katja Brunner, J’ai couché avec Dieu, La Liesette Littéraire, Biel/Bienne, 2019
- Katja Brunner, CHANGE L’ETAT PHYSIQUE DE TON CHAGRIN OU QUI NETTOIE LES TRACES DE TA TRISTESSE ?, L’Arche agence théâtrale, Paris – Mise en scène par Anna Van Bree au théâtre POCHE/GVE à Genève, 2018
- Ernst Barlach, Boll le bleu in Le drame en révolution, avec René Zahnd, Editions Théâtrales, Montreuil, 2017
- Dea Loher, Pays sans paroles, L’Arche agence théâtrale, Paris, 2015 – Mise en scène par Lydia Ziemke au Festival Bejaia à Alger, 2015
- Cie trop cher to share, ARCADIA – Création par Nina Willimann, Théâtre Populaire Romand (TPR) et tournée suisse, 2014-2015

Formations

2020 : Ecole de Traduction littéraire ETL-CNL, Paris

2018 : Viceversa français-allemand, CITL Arles

2015 : Transfert théâtral, Avignon

2014 - 2017 : Master of Contemporary Arts Practice, Ecriture/Traduction littéraire, Haute école des Arts de Berne

2012 : Master en Lettres, Arts et Pensée contemporaine, Université Paris VII

Autres activités professionnelles

Autrice de poésie, théâtre et OVNIs littéraires

http://marinaskalova.net