Madame
Marina Skalova
Email : marina.skalova@gmail.com
Prix / Récompenses :
- Prix Transfuge du meilleur roman européen pour Kremulator de Sacha Filipenko, Editions Noir sur Blanc, 2024
- Aide à la création d'Artcena pour Submerger le paradis de Thomas Köck, l'Arche, 2021
- Bourses de traduction littéraire Elmar-Tophoven, 2016 et 2020
- Prix de la Vocation en poésie, 2016
Langues
Allemand FrançaisRusse Français
Spécialités
poésiethéâtre
littérature générale
Bibliographie
Galina RymbuTu es l'avenirEditions Vanloo
Lida YoussoupovaVerdictsEditions zoème
Thomas KöckSubmerger le paradisEditions L'Arche agence théâtrale
Sacha FilipenkoKremulatorEditions Noir sur blanc
Autres publications
Traductions parues en revues littéraires et anthologies (sélection) :
- Levin Westermann, parti sans laisser d’adresse (extraits), Revue de Belles-Lettres, 2023
- Galina Rymbu, traces I, Revue Catastrophes, 2023
- Senthuran Varatharajah, Face à l’afflux des signes, Revue Trajectoires, 2023
- Levin Westermann, rien n’est clair, Revue Catastrophes, 2021
- Dorothee Elmiger, New World Plaza, avec Camille Luscher, LitterAll, Anthologie annuelle des littératures allemandes, Paris, 2021
- Oksana Vassyakina, Quand nous vivions en Sibérie, La Mer Gelée, Vanloo, Aix-en-Provence, 2021
- Galina Rymbu, Eté. Portails du corps, Revue Catastrophes, 2021
- Maria Stepanova, Le corps revient, Revue de Belles-Lettres, Genève, 2019/2
- Martin Bieri, Nuages, Revue de Belles-Lettres, Genève, 2019/1
- Dorothee Elmiger, L’invocation du sanglier in Helvétique Equilibre, Zoé, Genève, 2019
- Dorothee Elmiger, Existe-t-il une littérature européenne ? et Et ainsi de suite, avec Alexandre Pateau, meet n°22, St. Nazaire, 2018
- Kathrin Röggla, Amalgame, La mer gelée, Le Nouvel Attila, Paris, 2018
- Martin Bieri, Tectonique du capital, Le Courrier, Genève, 2018
- Rolf Hermann, Cartographie de la neige, Revue de Belles-Lettres, Genève, 2017/1
- Rolf Hermann, Fenêtres dérobées, Viceversa Littérature 11, éditions d’en bas, Lausanne, 2017
- Dragica Rajcic, Post bellum, Le Courrier, Genève, 2017
- Katja Brunner, ON RESTE A SA PLACE ET SI ON NE PEUT RESTER NULLE PART C’EST QU’ON N’A DE PLACE NULLE PART, Viceversa Littérature 10, éditions d’en bas, Lausanne, 2016
Théâtre (sélection) :
- Bernhard Studlar, L’amour passe par l’estomac, Commande du Festival La Mousson d’été, 2020
- Katja Brunner, Marianne est fatiguée, Commande du Festival La Mousson d’été, 2020
- Anna Papst, La prophétesse, Commande du centre culturel suisse de Paris, 2019
- Katja Bruner, Invoque-moi, Commande du Festival La Mousson d’été, 2019
- Katja Brunner, J’ai couché avec Dieu, La Liesette Littéraire, Biel/Bienne, 2019
- Katja Brunner, CHANGE L’ETAT PHYSIQUE DE TON CHAGRIN OU QUI NETTOIE LES TRACES DE TA TRISTESSE ?, L’Arche agence théâtrale, Paris – Mise en scène par Anna Van Bree au théâtre POCHE/GVE à Genève, 2018
- Ernst Barlach, Boll le bleu in Le drame en révolution, avec René Zahnd, Editions Théâtrales, Montreuil, 2017
- Dea Loher, Pays sans paroles, L’Arche agence théâtrale, Paris, 2015 – Mise en scène par Lydia Ziemke au Festival Bejaia à Alger, 2015
- Cie trop cher to share, ARCADIA – Création par Nina Willimann, Théâtre Populaire Romand (TPR) et tournée suisse, 2014-2015
Formations
2020 : Ecole de Traduction littéraire ETL-CNL, Paris
2018 : Viceversa français-allemand, CITL Arles
2015 : Transfert théâtral, Avignon
2014 - 2017 : Master of Contemporary Arts Practice, Ecriture/Traduction littéraire, Haute école des Arts de Berne
2012 : Master en Lettres, Arts et Pensée contemporaine, Université Paris VII
Autres activités professionnelles
Autrice de poésie, théâtre et OVNIs littéraires
http://marinaskalova.net