Retour au répertoire


Madame
June Silinski
Mobile : +34 605 55 83 77
Email : june.silinski@gmail.com
Web : https://www.junesilinski.com/

Langues

Anglais Français
Espagnol Français

Spécialités

science-fiction
développement personnel
fantasy
romance
érotisme
policier

Plus d'infos

Anglais des États-Unis d'Amérique ou dy Royaume-Uni

Espagnol d'Espagne

Français de France

Bibliographie

Patrick UssherVivre le Stoïcisme Aujourd'huiEditions Babelcube Inc.
Claudio HernándezLes débuts de Stephen KingEditions Babelcube Inc.
Lance et James MorcanDans les AmériquesEditions Sterling Gate Books Ltd.
Bella AndreSous les feux de la rampeEditions Oak Press
Susan Stoker Un défenseur pour RavenEditions Susan Stoker
Autres publications
  • Collection Les Whiskey: Les Dark Knights de Peaceful Harbor, Melissa Foster, World Literary Press
    • Fou de désir
    • En toi, un refuge
    • Du bonheur à volonté
  • Collection La Famille Sullivan, Seattle, Bella Andre, Oak Press
    • La chance d'une vie
    • Sous les feux de la rampe
    • Et que vogue l'amour
  • Collection Oméga à l'emploi, Aria Grace, Surrendered Press
    • Casey
    • Isaac
  • Collection Oak Grove, Aria Grace et Lorelei M. Hart, autopublication
    • Oméga Brillant
  • Collection Obscure Romance, Shanna Bell, Bell Press
    • Jeux d'argent
    • Jeux à trois 
  • Collection Mercenaires Rebelles, Susan Stoker, Susan Stoker
    • Un défenseur pour Raven
  • Collection Les dragons amoureux, Kara Lockharte, autopublication
    • La fiancée du dragon
    • La tentation du dragon
    • La captive du dragon
  • Collection La famille Sullivan, Bella Andre, Oak Press
    • Pour un moment secret
    • Éternel comme l'amour
    • À la vie, à l'amour
    • D'amour et d'eau fraîche
  • Collection Delta Force Heroes, Susan Stoker, Susan Stoker
    • Un héros pour Macie
    • Un héros pour Sadie
  • Collection Les frères Benedetti, Natasha Knight, autopublication
    • Giovanni
    • Sergio
  • Collection Trilogie Bishop, Katie Reus, KR Press, LLC
    • Échec double
    • Échec et mat
  • Collection Le coeur dans les étoiles, Michelle Howard, MH Publications
    • Union à tout prix
    • Amour à toute épreuve
  • Collection Hôtel Serafina : Les anges de Vegas, Katie Reus, KR Press, LLC
    • Jeux indécis
    • Jeux sensuels
    • Jeux imprudents
    • Jeux dangereux
  • Les débuts de Stephen King, Claudio Hernández, Babelcube Inc.
  • Le blanc est la plus froide des couleurs, John Nicholl, Babelcube Inc.
  • Dans les amériques, Lance et James Morcan, ‎Sterling Book Gates, Ltd.
  • Supers idées du p'tit déj, Michael Wayne, Babelcube Inc.
  • Le pouvoir de la pensée positive, Poppi Edwards, Babelcube Inc.
  • Éveil spirituel : à la recherche de la vérité, Helen Jane Rose, autopublication
  • L'expulsé, Mois Benarroch, autopublication
  • Vivre le stoïcisme aujourd'hui, Patrick Ussher, Babelcube Inc.

Formations

2021-2021 : Escuela Internacional de Mediación (Espagne)

Spécialisation de 2ème cycle en Médiation Interculturelle

 

2015-2018 : Universidad Alfonso X el Sabio (Madrid, Espagne)

Bac+5 en Traduction et Interprétation + Relations internationales

ERASMUS à l'Università degli Studi di Trento (Trento, Italie)

Échange interculturel à la People's Friendship University (Moscou, Russie)

 

2012-2014: ISIT - Grande École de Traduction et Management Interculturel (Paris, France)

Bac+2 en Traduction et Interprétation et Management Interculturel

Échange interculturel à l'Universidad Mayor de San Andrés (La Paz, Bolivie)

 

Autres activités professionnelles

2014- À ce jour: Traductrice indépendante

- Traduction littéraire : 45 ouvrages traduits (voir liste)

- Traduction technique : tourisme, télécommunications, ressources humaines, contenu web

 

2014-2015 : Traductrice à Verba Publica (San José, Costa Rica)

- Traduction technique de textes touristiques et de marketing

 

2012-2014 : Directrice de Junior ISIT (Paris, France)

- Directrice de la Junior entreprise de traduction et interprétation

- Gestion d'une équie de 5 à 20 chefs de projets, de 5 à 10 directeurs de pôle, d'environ 80 traducteurs, relecteurs et interprètes

- Gestion de la relation client

- Amélioration de la stratégie et des outils de travail du pôle commercial

- Mise en place d'un pôle de prospection et formation de l'équipe

- Amélioration des indicateurs de qualité et de performance

- Mise en place d'un nouveau processus de recrutement pour traducteurs, relecteurs et chefs de projet

- Formation des chefs de projet, des directeurs de pôle, des traducteurs, des relecteurs et des interprètes

- Formation sur l'importance de la traduction et de l'interculturalité au cours du JADE Spring Meeting à Bruxelles