Madame
Hélène Serrano
22 rue du Duguay-Trouin
22190 Plérin
France Mobile : +33 6 75 37 44 98
Email : alias.topita@free.fr
Prix / Récompenses :
Prix Violeta Negra 2015, Toulouse Polars du Sud, pour La ballade des Misérables d'Aníbal MALVAR.
Langues
Espagnol FrançaisSpécialités
littérature généralepolicier
poésie
bande dessinée
Plus d'infos
Espagnol d'Espagne, d'Argentine et divers Amérique Latine
Bibliographie
Daniel MOYANOLe trille du diableEditions La dernière goutte
Santiago PosteguilloMoi, Julia & Julia et la colère des dieuxEditions Le cherche midi
Aníbal MALVARLa ballade des misérablesEditions Asphalte
Leandro ÁVALOS BLACHACôté courEditions Asphalte
Autres publications
Fiction
[Le Cherche Midi]
• Badaq de Carlos Bardem (Espagne), 2025
• Julia La colère des dieux de Santiago Posteguillo (Espagne), 2023, Pocket 2024
• Moi, Julia de Santiago Posteguillo (Espagne), 2022, Pocket 2023
[La dernière goutte] :
•> en cours : Tres golpes de timbal de Daniel Moyano (Argentine), parution 2027
• Le trille du diable de Daniel Moyano (Argentine), 2024
[Asphalte]
• Lucero ou la vie fulgurante d'Aníbal MALVAR (Espagne), 2021, poche 2025
• Comme un blues d'Aníbal MALVAR (Espagne), 2017
• Malicia de Leandro Ávalos Blacha (Argentine), 2016
• Buenos Aires Noir, anthologie de nouvelles, avec Olivier Hamilton, 2016
• La ballade des misérables d'Aníbal MALVAR (Espagne), 2014 - prix Violeta Negra, Polars du Sud 2015
• Côté cour de Leandro Ávalos Blacha (Argentine), 2013
• Solarium de Félix Bruzzone (Argentine), 2011
• Berazachussetts de Leandro Ávalos Blacha (Argentine), 2011, Gallimard Folio SF 2013
• Les Taupes de Félix Bruzzone (Argentine), 2010
BD [L’Œuf]
•> en cours : La isla de Mayte Alvarado Simancas (Espagne), parution 2025
• Chat noir, nuit blanche de Sebastiá Cabot (Espagne), 2022
Formations
Animer un atelier Quai des Langues, Atlas, Paris 2022, Lyon 2022
Animer un atelier Traducteur d'un Jour, Atlas, Arles
Animer un Atelier d'Écriture Partagée, I et II, ARPAE, Bretagne
Mobiliser des publics et susciter leur participation, 2020, Le Contrepied, Rennes
D.U. Éducation populaire et Transformation sociale, 2017-18, Université Rennes II
LIII Sciences du Langage, Université Rennes II, 2013-14
Autres activités professionnelles
• Nombreux ateliers Traducteurs d’un Jour, dont : Festival Cinémovida, Cherbourg ; Assises de la Traduction Littéraire, Arles ; MEET Saint-Nazaire ; cycle Instituto Cervantes & Bibliothèque Germaine Tillion, Paris…
• Atelier Quai des Langues, Douarnenez, 2024.
• Lectrice CNL pour les commissions Extraduction et Littératures étrangères, depuis 2020
• Lecture musicale Lucero ou la vie fulgurante en duo avec l’auteur Aníbal Malvar, festival Raccord(s), Paris 2022
• Chœur multilingue de Chanson populaire, projet participatif pour migrants allophones, Saint-Brieuc, 2021-22