Retour au répertoire


Madame
Alice Seelow
8 rue de la Cossonnerie
75001 Paris
France Mobile : 06 78 15 95 43
Email : aseelow@club-internet.fr


Prix / Récompenses :
Prix du Meilleur Livre Etranger - 2000 Prix  Thyde Monnier /Révélation SGDL - 2011

Langues

Anglais Français
Espagnol Français

Spécialités

littérature générale
policier
poésie
jeunesse
cinéma
Beaux-Arts

Plus d'infos

Espagnol (Espagne, Amérique latine - Cuba, Chili, Argentine).
Anglais (GB + USA)

Bibliographie

Katherine MansfieldNouvelles intégralesEditions Stock
Antonio SkarmetaNerudaEditions Grasset
Stephen King - BradburyNuit blancheEditions Hachette
Abilio EstévezCe Royaume t'appartientEditions Grasset
Kathryn DavisAux Enfers Editions Stock
Autres publications

Traductrice littéraire (anglais-français/espagnol-français) 

LITTÉRATURE GÉNÉRALE 

 

1999 Tous des criminels — Margot Livesey — G-B — MERCURE DE FRANCE

2000 Ce Royaume t’appartient — Abilio Estévez — Cuba — GRASSET-BOURGOIS – Prix du Meilleur Livre Étranger

2001 Marseille année 1940 — Mary Jayne Gold — USA — PHÉBUS

2002 Comme un sanglier — Lawrence Norfolk — G-B — GRASSET

2003 Crocodile Fury — Beth Yaph — Malaisie — STOCK

2003 La Fille et le trombone — Antonio Skármeta Chili — GRASSET

2003 Palais lointains — Abilio Estévez — Cuba – GRASSET

2004 L’Île aux lézards — Victor Álamo de la Rosa Canarias — GRASSET

2005 Le Ballet de la Victoire — Antonio Skármeta Chili — GRASSET

2005 Neruda par Antonio Skármeta Chili — GRASSET

2006 Amours souterraines — Victor Alamo de la Rosa — Canaries — GRASSET

2006 Nouvelles — Katherine Mansfield — G-B – STOCK

2007 De l’autre côté de l’Hiver — B. Markovits — USA – PHÉBUS

2007 À la lisière du Monde — Kathryn Davis — USA — STOCK

2008 Aux Enfers — Kathryn Davis — USA — STOCK

2009 Le Navigateur endormi — Abilio Estévez Cuba — GRASSET

2010 Un Père lointain — Antonio Skarmeta Chili — GRASSET

2011 Le Danseur russe — Abilio Estévez Cuba — GRASSET

2011 Les Jours de l’arc-en-ciel — Antonio Skarmeta Chili — GRASSET

2013 Le Banquet de John Saturnal — Lawrence Norfolk —G-B — GRASSET

2013 L’Année du Calypso — Abilio Estévez — Cuba — GRASSET

2014 Le Château — Edward Carey — G-B — GRASSET

2015 Le Faubourg — Edward Carey — G-B — GRASSET

2016 La Ville — Edward Carey — G-B — GRASSET

2017 Elsa et Frank — Joan London — Australie — MERCURE DE FRANCE

2018 L’Incessant Bavardage des Démons — A. Ferrey Sri Lanka – MERCURE DE FRANCE

2019 D’amour et de Miel — Meredith May — USA — MAZARINE

2023-2024 Esclaves - Ildefonso Falcones – ESPAGNE –   ARCHIPEL  A paraître

 THRILLER – ROMANS NOIRS

2021 La Rivière des Disparues — Liz Moore — USA — BUCHET- CHASTEL

2005 Accès interdit — David Morrell — USA — GRASSET – Prix Bram Stoker

1999 Nuits blanches — Stine, Bradbury – USA — (Nouvelles) — HACHETTE

 

LITTÉRATURE POUR LA JEUNESSE

2001- 2013 Une vingtaine d’ouvrages — GALLIMARD — ALBIN MICHEL

2014 - 2022 Une quarantaine d’albums — CIRCONFLEXE

 

DOCUMENTS ESSAIS

2012 Jeux de Primates (Essai) — Maestripieri — USA — ÉDITIONS DE L’ÉVOLUTION

2020 Apprendre à s’écouter — Prem Rawat (Récit-Essai) — Inde — LE SEUIL

 2020-2023 ENVIRONNEMENT :   Une quarantaine d’articles (de l’anglais et de l’espagnol) pour la WWF (Fonds mondial pour la nature) et la FFW (Fondation Franz Weber pour la faune et l’environnement) 

2022 -  Les chauves souris n’y sont pour rien (Essai) – Adam Cruise — FONDATION FRANZ WEBER 

1998 -  Le Costa Rica — La Bibliothèque du Voyageur — GALLIMARD

 

PRESSE et GALERIES D’ART

2010-2013 GALERIE DANIEL TEMPLON. Catalogues d’artistes peintres (anglais)

2012 Catalogue GALERIE NATHALIE OBADIA (anglais)

2011 Présentation de l’exposition Joana Vasconcelos au Château de Versailles (anglais)

2010 Galerie Anders Hus Présentation de l’œuvre d’Anju Chaudhuri (anglais)

2004 Revue d’art Synesthésie : analyse des oeuvres de R. Poynor (anglais)

 

 

                                    AUTOUR DE LA TRADUCTION

 

2021 PRÉFACE  de la nouvelle édition de l’intégrale des œuvres de Poe traduites par Baudelaire (Jacques Flament éditions)

2019-2022 Membre expert commissions du CNL pour des ouvrages traduits en voie de publication.

2020 Edgar Allan Poe - Charles Baudelaire, un dyptique : Étude sur la traduction de Poe par Baudelaire (Revue 813 - Editions Rivages)

2016 Ateliers d’initiation à la traduction (Collèges de Bagneux)

2009 Séminaires de traduction de l’ESIT (Université Paris-Dauphine) avec le Pr. Guy Leclercq

2001 Tables rondes, animation d’ateliers de traduction du Troisième Séminaire de la traduction littéraire de Turin autour de l’auteur cubain Abilio Estévez que je traduis et de ses douze traducteurs

 

REWRITING et CORRECTION

 

Correction d’une vingtaine de manuscrits (Romans) (Éditions PHÉBUS 2000-2004)

Relecture/rewriting d’une trentaine de textes traduits (romans) (Éditions du SEUIL 2000-2007)

 

 

AUTEURE-AUTRICE 

 

2011 Le Marchand de biens (Roman) Éditions PASCAL GALODÉ – Prix Révélation - Société des Gens de Lettres

2021 Un Désordre plus fort que la mort (Roman) – Éditions JACQUES FLAMENT

 

                                                                        

DIPLÔMES

 

- Maîtrise de lettres modernes (Sorbonne Paris 4)

- Maîtrise és arts (Institut catholique de Paris)

 - Certificats de littérature comparée (Sorbonne Paris 3) : Civilisations et littératures américaine, et hispano-américaine

- DEA (Paris 1 Sorbonne) Esthétique et Sciences de l’art — section cinéma

- Thèse 3e cycle sur l’écriture cinématographique de Robert Bresson : analyse du film Au Hasard Balthazar

 

AVANT LA TRADUCTION

 

Professeur de lettres modernes (lycée et collège région parisienne) et de langue et littérature française (Alliance française de Paris)

Lectrice de scénarios, manuscrits et projets d’émissions pour TF1 et France 2

Journaliste pigiste (Cinéma - Libération)

Réalisation d’un court-métrage Le Marchand de Sable adapté du conte d’Hoffmann. 

 

Formations

MaÎtrise de lettres modernes (Sorbonne Paris 4)

MaÎtrise de littérature comparée (Paris 3)

DEA arts et esthétique (Paris 1)

Certificats littérature et civilisation américaine et latino-américaine (Paris 3)

Thèse 3e cycle (Paris I - Lettres : option cinéma).

Autres activités professionnelles

REWRITING  2000-2007 LE SEUIL - Relecture/rewriting d'une vingtaine de manuscrits (traductions) 

CORRECTION  2000-2004  PHÉBUS - Correction d'une trentaine de manuscrits (romans) 

AUTRICE

2011 Le Marchand de biens (roman) Editions Pascal Galodé - Prix révélation de la Société des Gens de Lettres. /

2021  Un Désordre plus fort que la mort (roman) Editions Jacques Flament. 

 

AVANT LA TRADUCTION

 Professeur de lettres modernes (lycée et collège région parisienne) et de langue et littérature française (Alliance française de Paris)

 Réalisation d’un court-métrage Le Marchand de Sable adapté du conte d’Hoffmann

Journaliste pigiste (rubrique cinéma - Libération)

Lectrice de scénarios, manuscrits et projets d’émissions pour TF1 et France 2

 

AUTOUR DE LA TRADUCTION

 

2019 - 2022 Membre de la commission du CNL pour les ouvrages traduits en voie de publication.

2021 Préface de la nouvelle édition de l’intégrale des œuvres de Poe traduites par Baudelaire (Jacques Flament éditions)

2020 Edgar Allan Poe - Charles Baudelaire, un dyptique : Étude sur la traduction de Poe par Baudelaire (Revue littéraire des Ed. Rivages)

2016 Ateliers d’initiation à la traduction (Collèges de Bagneux)

2009 Séminaires de traduction de l’ESIT (Université Paris-Dauphine) avec le Pr. Guy Leclercq

2001 Tables rondes, animation d’ateliers de traduction du Troisième Séminaire de la traduction littéraire de Turin autour de l’auteur cubain Abilio Estévez  et de ses douze traducteurs dont moi-même.