Monsieur
Édouard Pons
1 avenue Taillade
75020 Paris
France Mobile : 06 50 06 71 76
Email : edouardpons@gmail.com
Langues
Espagnol FrançaisFrançais Espagnol
Portugais Français
Spécialités
poésiethéâtre
littérature générale
documents, actualités
Bibliographie
Javier Vicedo AlósQuand la neige tomberaEditions Actualités 2022
Autres publications
Auteur de Lisbonne, terre de rencontres (2008) et Porto, poètes et bâtisseurs (2010) publiés dans la collection Villes en mouvement, aux Editions Autrement.
Traduction de la pièce de théâtre de Javier Vicedo Alós: Summer Evening (Prix Calderón de la Barca 2014) en attente de publication.
Traduction et présentation de poèmes de David Eloy Rodriguez, José María Gomez Valero, Claribel Alegría, Karmelo Irribarren et Diego Valverde publiées dans les revues Phoénix et Poésie/première. Traduction d'un choix de poèmes de Chus Pato en galicien pour l'Institut Cervantes de Bruxelles. Diverses traductions pour le site Terre à ciel.
Traduction de poèmes d'Olivia Elias du français à l'espagnol, publiés sur les sites Nayagua (Espagne) et Círculo de poesía (Mexique) (2022)
A l'origine de la publication en Espagne de la poésie complète d'Antonio Otero Seco, poète républicain, mort en exil en France, sous le titre Poemas de ausencia y lejanía par les éditions Libros de la herida (Séville).
Lauréat 2021 du comité francophone Eurodram 2021 avec Quand la neige tombera.
Formations
Membre de réseau européen de Traduction théâtrale EURODRAM
Membre du Comité scientifique de la revue du CERMI (Centre d'études et de recherches sur les migrations ibériques)
Autres activités professionnelles
Professeur d'espagnol en région parisienne 1972/1973
Professeur de français à San José en 1974.
Journaliste à l'Agence France-Presse et directeur de bureau ou de région de 1974 à 2012. En poste successivement à Lima, Madrid, Caracas, San José du Costa Rica, Montevideo, Lisbonne.
Professeur à l'Institut pratique de journalisme de Paris en 1993 et 1994.
Traducteur de l'espagnol et du portugais.