Retour au répertoire


Monsieur
Pierre Deshusses
Email : pierre.deshusses@wanadoo.fr


Prix / Récompenses :

1990 : Prix Rhône-Alpes du livre pour la traduction des Fenêtres éclairées de Heimito von Doderer.

2008 : Nominé aux Molières pour la traduction de La Petite Catherine de Heilbronn de Kleist.

2009 : Prix Européen de la traduction (Straelener Europäischer Übersetzerpreis) pour l’ensemble de ses traductions.  

2023 : Prix Nathan Katz

2024 : Prix de traduction de l’Académie française.

 

Langues

Allemand Français

Formations

Ancien élève de l'École Normale Supérieure de Saint-Cloud.

 

Autres activités professionnelles

Ancien Maître de conférences à l’Université de Strasbourg.

Auteur d’une Anthologie de la Littérature allemande (éd. Dunod, 1991)

Auteur d’un Précis de Littérature allemande (éd. Dunod, 1996)

Chroniqueur littéraire au Monde des Livres et au Monde diplomatique, spécialiste des littératures de langue allemande.

Contributeur à l’Encyclopædia Universalis pour les littératures de langue allemande.

Associé au Goethe Institut pour la diffusion de la littérature de langue allemande.

Traducteur (environ 150 titres) entre autres de : Goethe, Kleist, Schnitzler, Hofmannsthal, Kafka, Rilke, Karl Kraus, Joseph Roth, Stefan Zweig, Robert Musil, Heimito von Doderer, Klabund, Bertolt Brecht, Markus Werner, Paul Nizon, Eugen Ruge, Peter Handke (Prix Nobel de littérature), Peter Stamm.