Madame
Muriel Morelli
TOULOUSE
France Mobile : 06 28 25 79 16
Email : muriel.mo@laposte.net
Langues
Italien FrançaisSpécialités
littérature généralejeunesse
sciences humaines
Beaux-Arts
voyages
Bibliographie
P.A Quarantotti GambiniPremières armesEditions Anacharsis,2023
Guido MorselliDissipatio H.GEditions Rivages, 2022
Luigi Di Ruscio La neige noire d'OsloEditions Anacharsis
Autres publications
A paraître
Guido Cavani, Zebio, éditions du Sonneur, mars 2025.
Natalia Ginzburg, Vie imaginaire, Ypsilon, mai 2025.
- Laura Tripaldi, Gender Tech : ce que la technologie fait au corps des femmes, Lux, 2024.
- Silvia Vecchini, Avant la nuit, La Joie de Lire, 2024.
- Nicola Schoenenberger, Petite flore du Sentier de Gandria, 100 portraits de plantes, Città di Lugano/ed Casagrande, 2024.
- Tina Modotti, genèse d’un regard moderne, D. Lora, Saged edizioni 2022.
- Nouveaux enjeux de l’art en Italie 1960-1975, collectif, Snoeck/Mamac, 2022.
- Davide Rondoni, Vers le phare, La Joie de Lire, 2021.
- Giorgio Voghera, Comment faire carrière dans les grandes administrations (Pamphlet), Allia, 2021.
- Peppe Millanta, En route vers l’Ailleurs, La Joie de Lire, 2021.
- Alessandro Milano, Tu vis en moi, Eyrolles, 2020.
- Luca Doninelli, Panique chez les Britanniques, La Joie de lire, 2020.
- Luigi Di Ruscio, Christs pulvérisés, Anacharsis, 2017.
- Tortolini/Palmarucci, Les maisons des autres enfants, Cambourakis, 2016.
- Luigi Di Ruscio, Palmiro, Anacharsis, 2015.
- Luigi Di Ruscio, La neige noire d’Oslo, Anacharsis, 2014.
- Andrea D’Urso, Occident Express (Poésie), Le Grand Os, 2010.
- Giovanna Zoboli, Je voudrais avoir (album), Sarbacane, 2010.
- Alessandro Tota, Terre d’accueil (BD), Sarbacane, 2010.
- Silvia Sfligiotti, Open projects, des identités non-standard, Pyramyd, 2010.
- Co-traduction des guides : Toscane, Venise, Florence, Ombrie, Pouilles, Dolomites, Lac de Garde et leurs rééditions, Lonely Planet (13 titres 2016-2024).
2024 : Obtention d'une bourse du CNL dédiée aux traducteurs pour Vie imaginaire de Natalia Ginzburg.
2022 : Lauréate d’une bourse de création du Centre Occitanie Livre et Lecture pour la traduction de Zebio Cotal de Guido Cavani.
2016 : Obtention d'une bourse du CNL dédiée aux traducteurs pour Cristi polverizzati de Luigi Di Ruscio.
Formations
Formation continue
Atelier Vice-versa (Atlas, Citl) : cinq traducteurs italophones et cinq francophones partagent leurs pratiques et leurs questionnements pendant une semaine de résidence.
Atelier Vice-versa, 2024, Arles. Direction : Luciana Cisbani /Lise Chapuis.
Atelier Vice-versa, 2017, Castasegna (Suisse). Direction : Luciana Cisbani/Dominique Vittoz.
Formation de lecteur-correcteur (2003-2004) auprès du Centre d’Ecriture et de Communication (www.centreec.com).
Maîtrise de Littérature comparée : « Les figures féminines chez Giovanni Verga : influences de la littérature française », mention très bien, Toulouse-Le-Mirail, 1994.
Autres activités professionnelles
▪ Depuis 2011 : rescénarisation et actualisation de romans-photos pour l’hebdomadaire Nous Deux.