Manon Malais
Web : https://www.manonmalais.com/
Prix / Récompenses :
An Elvish Sword of Great Antiquity, Jim Aikin (nouvelle ; traduction nommée au prix Imaginales 2016) — Les Moutons Électriques
Langues
Anglais FrançaisFrançais Anglais
Plus d'infos
Bilingue, je dispose d'un éventail extrêmement varié d'expériences de traduction que je ne cesse d'étendre, partant du principe que la diversité nourrit la spécificité. Classiques britanniques (Jane Austen, Mrs Gaskell), romans contemporains américains, thrillers, science-fiction, romance : je recherche avant tout des projets enrichissants tant dans leur sujet que dans leur langage, sans restriction de genre.
Je donne la priorité à la fiction sous toutes ses formes, mais j'ai également traduit plusieurs essais dans divers domaines (histoire, philosophie, autobiographie).
Mon activité de traductrice et d'auteure me permet d'enrichir continuellement mon expression française, ce qui contribue pour beaucoup à la qualité d'une traduction.
Avatar : kmuzyka.com
Bibliographie
Jane AustenLady SusanEditions Hugo & Cie
Allie ReynoldsHors-pisteEditions Calmann-Lévy
Simon Sebag MontefioreLes Lettres qui ont changé le mondeEditions Calmann-Lévy
Mrs GaskellRuthEditions L'Archipel
Formations
CPGE - Prépa littéraire, spécialité Lettres Modernes
L3 - Double licence, Lettres Modernes/Anglais
M2 - Master recherche Littérature Comparée Anglais/Français/Espagnol (Sorbonne Nouvelle Paris IV)
M2 - Master d'édition Livre & Multimédia (UPEM)
Autres activités professionnelles
Éditrice (éditrice Hachette 2016-2019, éditrice freelance 2019-en cours)
Révision de traduction
Lectrice/Correctrice
Maquettiste