Langues
Anglais FrançaisBibliographie
Adrienne RichLe sens de notre amour pour les femmesEditions Les Prouesses, 2024
Lauren HoughLa Fureur de vivreEditions Le Portrait, 2023
Suzanne ScanlonJeunes femmes pleines de promessesEditions Le Portrait, 2024
Zitkala-SaL'Oiseau rouge : mémoires d'une femme dakotaEditions Les Prouesses, 2024
Autres publications
La Force des femmes, Denis Mukwege, co-traduction avec Laetitia Devaux, Gallimard, 2021
Dans le sillage d'Ambre, Christine Leunens, Philippe Rey, 2025
Cible mouvante, Suzanne Scanlon, co-traduction avec Laure Jouanneau-Lopez, edition du Portrait, 2024
Angel of Greenwood, Randi Pink, Slalom, 2023
Les Gnostiques, David Brakke, édition les Belles-Lettres, 2019
Formations
Ayant eu une enfance mouvementée entre Paris-Tashkent-Istanbul, qui m'a donné le goût de l'autre et m'a inoculé le multiculturalisme, je suis rentrée à Paris pour des années d'hypokhâgne-khâgne. Suite à la prépa, j'ai intégré l'Ecole Normale Supérieure de la rue d'Ulm (AL/2014), dont je suis sortie diplpômée de littératures comparées en 2018.
J'ai complété ensuite (2018-2020) ma formation par un Master à Sciences Po (AE/Culture), tout en commençant à traduire.
Enfin je suis cette année les cours de l'Ecole de Traduction Littéraire du CNL et de l'Asfored.
Autres activités professionnelles
En plus de mon activité de traductrice, je travaille en tant que coordinatrice à la présidence de l'Institut du monde arabe et je suis également au comité éditorial de la maison d'édition Les Prouesses.
Occasionnellement, je donne des cours d'anglais (INA, 2023 et Ecole du Louvre, 2024-2025).
