Langues
Suédois FrançaisAllemand Français
Spécialités
littérature généralejeunesse
Bibliographie
Maria ErnestamJambes cassées, cœurs brisésEditions Gaïa
Åsa LarssonLes Crimes de nos pèresEditions Albin Michel
Sara StrömbergMauvaise graineEditions HarperCollins
Autres publications
Traductions du suédois :
Bengt Ohlsson, Syster, Phébus, 2011
Bengt Ohlsson, Kolka, Phébus, 2012
Christine Falkenland, Sphinx, Actes Sud, 2014
Per Olov Enquist, Le Livre des paraboles, Actes Sud, 2014 (en collaboration)
Lars Pettersson, La Loi des Sames, Gallimard, 2014
Anna Jansson, Quand le destin s’emmêle, Robert Laffont, 2016
Maria Ernestam, Le Pianiste blessé, Gaïa, 2017
Ester Blenda Nordström, Le Peuple des huttes, Belloni, 2022
Alex Schulman, Prochain arrêt, Albin Michel, 2024
Sara Strömberg, Terrain glissant, HarperCollins, 2025
Jeunesse :
Jockum Nordström, Sailor et Pekka font des courses, Cambourakis 2017
Jockum Nordström, Sailor est malade, Cambourakis, 2017
Ester Blenda Nordström, Les Facéties d’Ann-Mari, Au Nord les étoiles/Bibliothèque Ste-Geneviève, Paris 2022 (en collaboration)
Traductions de l'allemand :
Eva Erben, Oubliée, l’école des loisirs, 2001, réédition 2018.
Catalogues d’exposition : France Bayern (une partie) Centre historique des Archives nationales et Biro éditeur, 2006 ; Anders Petersen, BNF, 2013.
Nombreux articles et textes de documentation historique, musicale, et sciences humaines, traduits des deux langues.
Depuis 2009, contribution annuelle aux publications du Séminaire de traduction littéraire d'E. Balzamo (auteurs suédois classiques et contemporains, chez Stock, Cambourakis, Actes Sud, Serge Safran éd., Marie Barbier, Au Nord les étoiles/Bibliothèque Sainte-Geneviève, etc.)
Formations
Agrégation d'allemand, DEA Littérature germanique, Licence Études scandinaves.
École de Traduction Littéraire (du CNL)