Retour au répertoire


Madame
Ines Introcaso
53, route de Vannes
44100 Nantes
France Mobile : 06 31 13 07 27
Email : ines.introcaso@wanadoo.fr
Web : www.inesintrocaso.com

Prix / Récompenses :
Prix Pierre-François Caillé 2019 pour la traduction de l'espagnol (Mexique) du roman Evangelia de David Toscana.

Langues

Français Espagnol
Espagnol Français

Spécialités

littérature générale
poésie
Beaux-Arts
audiovisuel sous-titrage
histoire de l'art
voyages

Bibliographie

David ToscanaEvangelia.Editions Zulma, 2018
Juan Francisco FerréKarnaval.Editions Passage du Nord/Ouest, 2014. Co-traduit avec Brigitte Jensen
Jean-Luc SteinmetzAntología poética.Editions Libros de Tierra Firme, Buenos Aires, 2002
Autres publications

Traduction pour des musées (textes d'expositions, cartels, signalétique) :

Plusieurs titres de la collection Les Indispensables, Éditions du Château des ducs de Bretagne :

- Krystel Gualdé : Nantes en la trata transatlántica
- Dominique Le Page : Ana de Bretaña, duquesa y reina

- Bertrand Guillet : Castillo de los Duques de Bretaña. Ocho siglos de historia

Traductions pour le catalogue d'exposition Le Grand Dauphin, coédition Faton Château de Versailles. 

Des nombreuses collaborations avec Paris Musées : Musée Carnavalet, Catacombes de Paris, Crypte archéologique de Notre-Dame, Petit Palais, Maison de Victor Hugo, Palais Galliera, MAM de Paris

Formations

Diplômes
1999. D.E.A. de Lettres modernes, Université de Nantes.
1997. Licenciatura en Letras, Universidad Nacional de Rosario, Argentine.

Formation continue
2021. Cours de traduction spécialisée : Traduction muséographique (ATRAE), Traduction d'essai (Billar de Letras), Traduction viticole et œnologique (AulaSIC).
2016. Corrección de estilo. Cours à distance homologué par la Universidad Europea de Madrid.
2007. Ateliers de traduction FR-ES. CETL, Bruxelles.