Retour au répertoire


Monsieur
Gwennaël Gaffric
23 rue Louis Gayet
69290 Saint-Genis-les-Ollières
France
Email : ggaffric@gmail.com
Web : http://gwennaelgaffric.blogspot.fr/

Langues

Chinois Français

Spécialités

littérature générale
science-fiction
fantasy
critique littéraire
poésie

Plus d'infos

Chinois simplifié et traditionnel (Chine, Hong Kong, Taïwan)

Connaissance du taïwanais écrit

Bibliographie

Liu CixinLe problème à trois corpsEditions Actes Sud
Wu Ming-yiL'homme aux yeux à facettesEditions Stock
Kao Yi-fengLa guerre des bullesEditions Mirobole
Chi Ta-weiMembraneEditions Livre de Poche, et L'Asiathèque (première )
Wu Ming-yiLe Magicien sur la passerelleEditions L'Asiathèque
Autres publications

Liste complète des traductions : http://gwennaelgaffric.blogspot.com/p/nouvelles-et-informations.html

Romans

2017 Kao Yi-feng, La Guerre des bulles, Mirobole, coll. Horizons pourpres (高翊峰,《泡沫戰爭》)
Liu Cixin, La Forêt sombre, Arles : Actes Sud (coll. Exofictions) (刘慈欣,《三体 I》).
Wu Ming-yi, Le magicien sur la passerelle, L’Asiathèque (Coll. "Taiwan Fiction") (吳明益,《天橋上的魔術師》)
2016 Liu Cixin, Le Problème à trois corps, Arles : Actes Sud (coll. Exofictions) (刘慈欣,《三体 I》).
2015 Chi Ta-wei, Membrane, Paris : L’Asiathèque (coll. Taiwan Fiction) (紀大偉,《膜》).
2014 Wu Ming-yi, L’homme aux yeux à facettes, Paris : Stock (coll. Cosmopolite) (吳明益, 《複眼人》). Prix Fiction au Salon International du Livre Insulaire (Ouessant) 2014.
2013 Wu Ming-yi, Les Lignes de navigation du sommeil, Paris : Ed. You Feng (吳明益, 《睡眠的航線》).
Nouvelles et recueils de nouvelles
2017 Liu Cixin, « Avec ses yeux », in Bifrost, n°87 (刘慈欣,〈戴上她的眼睛〉)
Wu Ming-yi, « Une histoire de toilettes », in Taipei : histoires au coin de la rue, anthologie dirigée par Gwennaël Gaffric, L’Asiathèque, Coll. Taiwan Fiction (Taïwan ; nouvelle)
2016 Dung Kai-cheung, Atlas : Archéologie d'une ville imaginaire (extraits), Jentayu, n°4, (董啟章,《地圖集》(節錄)).
          Xia Jia, « La parade nocturne des cent fantômes », Jentayu, n°3, (夏笳,〈百鬼夜行街〉).
Chu Yu-hsun, « Les cassettes du professeur K’ang », Jentayu, hors-série Taïwan (朱宥勳,〈康老師的錄音帶〉)
Walis Nokan, « Ours noir ou queue de porcelet », Jentayu, hors-série Taïwan (瓦歷斯.諾幹,〈黑熊或者豬尾巴〉)
2015 Chen Qiufan, « Smog », Revue Jentayu, n°2, (陈楸帆,〈霾〉).
Wu Ming-yi, « Le magicien sur la passerelle » et Syaman Rapongan, « Le cargo qui vient de Taïwan », Revue Jentayu, n°1, (吳明益,〈天橋上的魔術師〉;夏曼.藍波安,〈從台灣來的貨船〉).
Romans graphiques
2015 Sean Chuang, Mes années 80 Tomes I & II, Rançon : Akata (小莊,《80年代事件薄》一二冊).
Poèmes et recueils de poèmes
2017 Hsia Yu, Salsa, Circé (夏宇,《Salsa》)
          Leung Ping-kwan, « La moule et l’identité culturelle » ; « Alcool fraîchement distillé » ; « Discours sur le porc », in Jentayu, n°5 (也斯,〈青豪與文化認同〉、〈新濾酒〉、〈豬肉的論述〉)
2015 avec Sandrine Marchand, La Montagne rêve, Paris : Neige d’août (瓦歷斯.諾幹,《山也有夢.詩集》).
avec Sandrine Marchand, Dialogue de deux oreilles, Paris : Neige d’août (廖梅璇,《雙耳的對話.詩集》).
Scénario
2015 Chu T’ien-wen et Wu Nien-jen, La Cité des douleurs (scénario), Paris : L’Asiathèque – Maison des Langues du Monde (朱天文、吳念真,《悲情城市劇本》).

Formations

Depuis 2018 : Maître de conférences en études chinoises à l'Université Jean Moulin Lyon 3

2010-2014 Doctorat d’études chinoises et transculturelles, mention très honorable, félicitations du jury, Université Jean Moulin Lyon III.