Retour au répertoire


Madame
María Valeria Di Battista
Email : mv@dibattista.fr


Langues

Français Espagnol
Italien Espagnol
Espagnol Français
Portugais Espagnol

Spécialités

sciences humaines
cinéma
droit
documents, actualités
psychologie
nouvelles technologies

Plus d'infos

ESPAGNOL (Espagne et Amérique latine): compétence native

Bibliographie

Serge TOUBIANAFrançois Truffaut . L'ExpositionEditions Flammarion/ La Cinemathèque Française
Edgar Morin, Leïla Slimani, Olivier Roy, Michel Onfray, Tahar Ben Jelloun, Gilles Kepel...Qui est DAECH ? Comprendre le nouveu terrorismeEditions Le 1 - Paidós
Erik ORSENNAVoyage aux pays du coton. Petit précis de mondialisationEditions Fayard - Laertes
Collectif sous la dir du Pr Gilles GuglielmiLe Vote éléctroniqueEditions CDPC Paris 2 - CEPC Madrid
Sébastien MartinezUne mémoire infaillibleEditions Premier Parallèle
Autres publications

Dernières traductions publiées:

- Qui est Daech ? Comprendre le nouveau terrorisme, Les Indispensables, Le 1, 2015-2016. ¿Qué es ISIS? Comprender el nuevo terrorismo / ¿Quién es Dáesh? Claves para comprender el nuevo terrorismo, Planeta - Paidós, Mexique - Espagne (2016 / 2017).

- François Truffaut. le catalogue de l'exposition. Serge Toubiana, La Cinémathèque française, Paris, 2015.

- Le Vote électronique / El voto electrónico, Lextenso Ed. (Collectif éd Olivier IHL), CEPC - Gobierno de España (2017)

- Une mémoire infaillible / Una memoria infalible. Brillar en sociedad sin sacar tu smartphone (Sebastien Martinez), Premier Parallèle / Paidós España / Argentina (2018)

Traductrice-interprète (depuis 1991) de M Jean-Jacques Annaud, M le Pr Olivier Audéoud, M. Marc Augé, M le Pr Michel Bazex, M. Serge Baudo, M. Jean Baudrillard, M. Pierre Boulez, M. Louis-Jean Calvet, M. le Pr Guy Carcassonne, Pr Oscar Cuadros (Arg.), M. Michel Chion, M. Constantin Costa-Gavras, M. le Pr Oscar Cuadros (Argentine), M. le Pr Yves Daudet, Mme. Viviane Forrester, M. André Green, M. le Pr Ciro Guecha Molina (Colombie), Mme Wendy Guerra (Cuba), M. le Pr Gilles J. Guglielmi, Mme Claudine Haroche, Mme la Pr Laurence Idot, M le Pr Yves Jégouzo, M le Pr Pierre Laurent-Frier, M le Pr Benoît Lapointe (Québec), M le Pr André Legrand, M le Pr Andry Matilla (Cuba), M le Pr Gérard Marcou, M le Pr Jean-Claude Masclet, Mme le Pr Jacqueline Morand-Devillers, M le Pr Jacques Moreau, M. Jean-Jacques Nattiez, Mme. Elisabeth Roudinesco, M. François Rouet, M. le Pr Jean-Marc Sorel, M. Guy Sorman, M. le Pr Pierre Subra de Bieusses, M. Bertrand Tavernier, Mme Anne Ubersfeld, M le Pr Diego Valadés (Mexique), M. Le Pr Alejandro Wong-Meraz (Mexique).

Pour l'université, l'édition, la presse, le cinéma - La Cinémathèque Française ; - Université de Paris 2, Panthéon-Assas ; - IIDC France - Institut ibéroaméricain de droit constitutionnel (Paris) ; - IUP Université de Toulouse ; - CITL Arles, rencontres littéraires avec des auteurs hispano-américains, interprète - 4:M Cuatro Media éditeur, Barcelone - New York - Buenos Aires ; - 791cine, Buenos Aires (sous-titrages) ; - Epoca Videoeditora, Buenos Aires (sous-titrages) ; - Forum de Producción Documental, Ambassade de France à Buenos Aires ; -Complejo Teatral de Buenos Aires-Cinemateca Argentina ; - Universidad del Salvador- Universidad de Paris I (Panthéon-Sorbonne) - Universidad de Paris X (Nanterre)- Universidad Carlos III de Madrid. Masters en Droit et en Économie-gestion. - Hachette Livre, Buenos Aires (traductrice, lectrice puis coordination d’édition, 1992-2003) ; - Azerty Comunicación, Buenos Aires (traductrice, correctrice 1995-2001). - Buenos Aires Festival Internacional de Cine Independiente – BAFICI, (traductrice-interprète, 2001-2007). - Total (traductrice, 2000- 2004) ; - La Maga, revue culturelle, Buenos Aires (traductrice, interprète 1991-1998) - Festival du Cinéma fantastique de Bruxelles (interprète, 1998, 1999, 2000). - Perspectives, revue de la Chambre de commerce et d’industrie franco-argentine CCIFA, Buenos Aires (1993-1998). - Cuentacultura, revue culturelle de la Fundación Banco Patricios (1992-1995) ; - El Amante/Cine, revue de cinéma, Buenos Aires (1992-2008) ; - A/Z Editora (éditrice, 1995-1998) - Gedisa (traductrice, 1996-1998) - Emecé Editores (traductrice, 1993-1995)
Travaux et publications Colección Hachette Universidad (EU), “Lengua-lingüística-comunicación”, dirigida por Elvira Narvaja de Arnoux (1992-2000). Plus de 15 volumes. - PARRET, Herman: Semiótica y pragmática. Una comparación evaluativa de marcos conceptuales, Buenos Aires, Hachette, 1993. PARRET, Herman: De la semiótica a la estética. Enunciación, sensación, pasiones, Buenos Aires, Hachette, 1995. BIANCO, Gabriella (dir.): El campo de la ética. Mediación, discurso y práctica, Buenos Aires, Hachette, 1997. CERQUETTI-ABERKANE, Françoise : Enseñar mátemática en los primeros ciclos, Buenos Aires, Hachette, 1998. CinémAction, revista-libro (París, Francia) Numero 101: “Fernando Solanas ou la rage de vivre” (2001). b) Traductions publiées (ouvrages depuis 1992) : - ROUQUIÉ, Alain : Autoritarismos y democracia, Buenos Aires, Hachette, 1992. - DES CARS, Guy : La bailarina, Buenos Aires, Emecé, 1994. - PARRET, Herman: De la semiótica a la estética. Enunciación, sensación, pasiones, Buenos Aires, Edicial, 1995. - VERON, Eliseo ; CHAUVEL ESCUDERO, Lucrecia : Telenovela : ficción popular y mutaciones culturales, Barcelone, Gedisa, 1997. (Chapitre: “Me duele tu semántica”. Chiquito y Paquito, la parodia de la telenovela en Avanzi, por Gianfranco Bettetini, Giorgio Simonelli, Marina Villa y Nicoletta Vittadini). - OLLIVIER, Bruno: Comunicar para enseñar, Buenos Aires, Hachette, 1997. - CERQUETTI-ABERKANE, Françoise; BERDONNEAU, Catherine: Enseñar matemática en el Nivel Inicial, Buenos Aires, Hachette, 1997. - CERQUETTI-ABERKANE, Françoise: Enseñar matemática en los primeros ciclos, Buenos Aires, Hachette, 1998. - GABASTOU, André (dir.): Pueblos vascos : raíces míticas, aventura universal, Buenos Aires, Hachette, 1998. - PRÉDAL, René: 50 años de cine francés, Buenos Aires, Hachette, 2000. - DANEY, Serge: Perseverancia. Reflexiones sobre el cine, Buenos Aires, Fundación Antorchas-Ediciones El Amante, 1998. - MORANDI, Franc: Modelos y métodos en pedagogía, Buenos Aires, Hachette, 1999. - CYMERMAN, Claude ; FELL, Claude (dir.): Historia de la literatura hispanoamericana, Buenos Aires, Hachette, 2001. - OLIVA, Enrique: Malvinas desde Londres, Buenos Aires, Ciudad Argentina, 2002. - - GUGLIELMI, Gilles J. : Gestión privada de los servicios públicos, Buenos Aires - Madrid, Ciudad Argentina, 2004. - SOREL, Jean-Marc : Resolución de litigios en la OMC, Buenos Aires-Madrid, Ciudad Argentina, 2004. - VALANTIN, Jean-Michel : Hollywood, el Pentágono y Washington. Los tres actores de una estrategia global, Barcelona, Laertes, 2007. - ORSENNA, Erik : Viaje a los países del algodón. Pequeño tratado de mundialización, Barcelona, Laertes, 2009. - HAROCHE, Claudine: El devenir de lo sensible, Buenos Aires, Nueva Visión, 2009. (sous la dir du Pr) Gilles Guglielmi, La faveur et le droit, Presses Universitaires de France, 2009. - JOLIBERT, Josette: Niños que construyen su poder de leer y escribir, Buenos Aires, Manantial, 2009. - TOUBIANA, Serge: François Truffaut : L'Exposition, La Cinémathèque française, Paris, 2014. Pour la presse Art Press, Bateaux, Cahiers du Cinéma, Connaissance des Arts, Côté Ouest, Côté Sud, Diapason, Esprit, Jazz Magazine, L’Art contemporain, L’Evénement du jeudi, L’Express, Le Figaro, Le Magazine littéraire, Le Monde, Le Monde diplomatique, Le Monde de l'éducation, Le Nouvel observateur, Le Point, Libération, Les Inrockuptibles, Lire, La Quinzaine littéraire, Maison&Jardin, Mariages, Photo, Positif, Première, Résidences, Sciences humaines. Pour les festivals de cinéma Festival de Mar del Plata (Argentine, 1997 a 2006),  BAFICI (Buenos Aires), Festival du Cinéma Fantastique de Bruxelles (Belgique), Festival d'Annecy (France), Festival de Rotterdam (Pays-Bas), Les écritures au cinéma – Positif – Actes Sud (France),

Formations

Traductrice littéraire et interprète en français (depuis 1991)

Lectrice et correctrice spécialisée en Sciences humaines, cinéma, presse et droit (depuis 1991)

Bibliothécaire et documentaliste -Ebd École de bibliothécaires documentalistes de Paris ICP (depuis 2018)

Spécialités : catalogage, documents patrimoniaux, médiation et animation culturelles.

 

Autres activités professionnelles

María Valeria DI BATTISTA
Traductrice littéraire et technicienne
Interprète de conférence
(français-espagnol/italien-espagnol/espagnol-français)
CNBA - Colegio Nacional de Buenos Aires
Ancien Professeur de français et d'espagnol
UBA -Université de Buenos Aires
Faculté de Sciences sociales, Faculté de Psychologie, Faculté de Philososphie et lettres
Editrice. Correctrice. Lectrice.
Membre d'ATLAS et de l'ATLF, de l'AbF
CONTACT: *protected email*
Portable : (+33) 06 42 67 79 64
Langues
Espagnol d'Amérique latine (langue maternelle)
Français (bilingue)
Italien (langue de travail)
Portugais (langue de travail).
Études et titres universitaires
(validés en France - Niveau Licence Bac+4)

Baccalauréat option Lettres et Langues, Colegio Nacional de Buenos Aires - Universidad de Buenos Aires (1987) (serait en France l'équivalent du Lycée Louis-Le-Grand)

Traducteur littéraire, technique, scientifique et interprète en français, Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” (1991) (serait en France l'équivalent de l'ESIT)

Métiers du livre et Master en sciences du langage. Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires (1997).

Spécialisation, formations complémentaires, bourses

Résidence de traduction littéraire, ATLAS-CITL – Centre International des Traducteurs Littéraires, Arles, France (décembre 2007-février 2008). Ouvrage : Voyage aux pays du coton. Petit précis de mondialisation, Erik Orsenna, Paris, Fayard, 2007. Traduction publiée : Viaje a los países del algodón. Pequeño tratado de mundialización, Barcelona, Laertes, 2008.

Bourse de recherche en traduction littéraire, Centre National du Livre CNL, Ministère de la culture, Paris- Université de Caen- Arles (Collège International des traducteurs littéraires CITL), France (avril à juin 1999). Ouvrage : 50 Ans de cinéma français, René Prédal, Paris, Nathan Université, 1998. Travail en collaboration avec la maison d’édition et l’auteur.

Bourse de recherche en traduction littéraire, Centre National du Livre CNL, Ministère de la culture, París - Arles (Collège International des traducteurs littéraires CITL), France (septembre à novembre 2008). Ouvrages : 1. L’Avant-Garde au cinéma, François Albera, Paris, Armand Colin, 2005 ; 2. Niños que construyen su poder de leer y escribir, Josette Jolibert, Christine Sraïki, Editorial JC Saez, Chile, publié en 2009.

Traductrice-interprète depuis 1991 de
M Jean-Jacques Annaud, M le Pr Olivier Audéoud, M. Marc Augé, M le Pr Michel Bazex, M. Serge Baudo, M. Jean Baudrillard, M. Pierre Boulez, M. Louis-Jean Calvet, M. le Pr Guy Carcassonne, M. Michel Chion, M. Constantin Costa-Gavras, M. le Pr Oscar Cuadros (Argentine), M. le Pr Yves Daudet, Mme. Viviane Forrester, M. André Green, M. le Pr Ciro Guecha Molina (Colombie), Mme Wendy Guerra (Cuba), M. le Pr Gilles J. Guglielmi, Mme Claudine Haroche, Mme la Pr Laurence Idot, M le Pr Yves Jégouzo, M le Pr Pierre Laurent-Frier, M le Pr Benoît Lapointe (Québec), M le Pr André Legrand, M le Pr Andry Matilla (Cuba), M le Pr Gérard Marcou, M le Pr Jean-Claude Masclet, Mme le Pr Jacqueline Morand-Devillers, M le Pr Jacques Moreau, M. Jean-Jacques Nattiez, Mme. Elisabeth Roudinesco, M. François Rouet, M. le Pr Jean-Marc Sorel, M. Guy Sorman, M. le Pr Pierre Subra de Bieusses, M. Bertrand Tavernier, Mme Anne Ubersfeld,  M. Le Pr Alejandro Wong-Meraz (Mexique).
Pour l'université, l'édition, la presse, le cinéma

- Universidad Complutense de Madrid ;
- La Cinémathèque Française ;
- Université de Paris 2, Panthéon-Assas ;
- IIDC France - Institut ibéroaméricain de droit constitutionnel (Paris) ;
- IUP Université de Toulouse ;
- CITL Arles, rencontres littéraires avec des auteurs hispano-américains, interprète
- 4:M Cuatro Media éditeur, Barcelone - New York - Buenos Aires ;
- 791cine, Buenos Aires (sous-titrages) ;
- Epoca Videoeditora, Buenos Aires (sous-titrages) ;
- Forum de Producción Documental, Ambassade de France à Buenos Aires ;
-Complejo Teatral de Buenos Aires-Cinemateca Argentina ;
- Universidad del Salvador- Universidad de Paris I (Panthéon-Sorbonne) - Universidad de Paris X (Nanterre)- Universidad Carlos III de Madrid. Masters en Droit et en Économie-gestion.
- Hachette Livre, Buenos Aires (traductrice, lectrice puis coordination d’édition, 1992-2003) ;
- Azerty Comunicación, Buenos Aires (traductrice, correctrice 1995-2001).
- Buenos Aires Festival Internacional de Cine Independiente – BAFICI, (traductrice-interprète, 2001-2007).
- Total (traductrice, 2000- 2004) ;
- La Maga, revue culturelle, Buenos Aires (traductrice, interprète 1991-1998)
- Festival du Cinéma fantastique de Bruxelles (interprète, 1998, 1999, 2000).
- Perspectives, revue de la Chambre de commerce et d’industrie franco-argentine CCIFA, Buenos Aires (1993-1998).
- Cuentacultura, revue culturelle de la Fundación Banco Patricios (1992-1995) ;
- El Amante/Cine, revue de cinéma, Buenos Aires (1992-2008) ;
- A/Z Editora (éditrice, 1995-1998)
- Gedisa (traductrice, 1996-1998)
- Emecé Editores (traductrice, 1993-1995)
Travaux et publications
a) En tant qu’éditrice
Colección Hachette Universidad (EU), “Lengua-lingüística-comunicación”, dirigida por Elvira Narvaja de Arnoux (1992-2000). Plus de 15 volumes.

- PARRET, Herman: Semiótica y pragmática. Una comparación evaluativa de marcos conceptuales, Buenos Aires, Hachette, 1993.
PARRET, Herman: De la semiótica a la estética. Enunciación, sensación, pasiones, Buenos Aires, Hachette, 1995.
BIANCO, Gabriella (dir.): El campo de la ética. Mediación, discurso y práctica, Buenos Aires, Hachette, 1997.
CERQUETTI-ABERKANE, Françoise : Enseñar mátemática en los primeros ciclos, Buenos Aires, Hachette, 1998. CinémAction, revista-libro (París, Francia) Numero 101: “Fernando Solanas ou la rage de vivre” (2001).

b) Traductions publiées (ouvrages depuis 1992) :

- ROUQUIÉ, Alain : Autoritarismos y democracia, Buenos Aires, Hachette, 1992.
- DES CARS, Guy : La bailarina, Buenos Aires, Emecé, 1994.
- PARRET, Herman: De la semiótica a la estética. Enunciación, sensación, pasiones, Buenos Aires, Edicial, 1995.
- VERON, Eliseo ; CHAUVEL ESCUDERO, Lucrecia : Telenovela : ficción popular y mutaciones culturales, Barcelone, Gedisa, 1997. (Chapitre: “Me duele tu semántica”. Chiquito y Paquito, la parodia de la telenovela en Avanzi, por Gianfranco Bettetini, Giorgio Simonelli, Marina Villa y Nicoletta Vittadini).
- OLLIVIER, Bruno: Comunicar para enseñar, Buenos Aires, Hachette, 1997.
- CERQUETTI-ABERKANE, Françoise; BERDONNEAU, Catherine: Enseñar matemática en el Nivel Inicial, Buenos Aires, Hachette, 1997.
- CERQUETTI-ABERKANE, Françoise: Enseñar matemática en los primeros ciclos, Buenos Aires, Hachette, 1998.
- GABASTOU, André (dir.): Pueblos vascos : raíces míticas, aventura universal, Buenos Aires, Hachette, 1998.
- PRÉDAL, René: 50 años de cine francés, Buenos Aires, Hachette, 2000.
- DANEY, Serge: Perseverancia. Reflexiones sobre el cine, Buenos Aires, Fundación Antorchas-Ediciones El Amante, 1998.
- MORANDI, Franc: Modelos y métodos en pedagogía, Buenos Aires, Hachette, 1999.
- CYMERMAN, Claude ; FELL, Claude (dir.): Historia de la literatura hispanoamericana, Buenos Aires, Hachette, 2001.
- OLIVA, Enrique: Malvinas desde Londres, Buenos Aires, Ciudad Argentina, 2002. -
- GUGLIELMI, Gilles J. : Gestión privada de los servicios públicos, Buenos Aires - Madrid, Ciudad Argentina, 2004.
- SOREL, Jean-Marc : Resolución de litigios en la OMC, Buenos Aires-Madrid, Ciudad Argentina, 2004.
- VALANTIN, Jean-Michel : Hollywood, el Pentágono y Washington. Los tres actores de una estrategia global, Barcelona, Laertes, 2007.
- ORSENNA, Erik : Viaje a los países del algodón. Pequeño tratado de mundialización, Barcelona, Laertes, 2009.
- HAROCHE, Claudine: El devenir de lo sensible, Buenos Aires, Nueva Visión, 2009.
(sous la dir du Pr) Gilles Guglielmi, La faveur et le droit, Presses Universitaires de France, 2009.
- JOLIBERT, Josette: Niños que construyen su poder de leer y escribir, Buenos Aires, Manantial, 2009.
- TOUBIANA, Serge: François Truffaut : L'Exposition, La Cinémathèque française, Paris, 2014.

Pour la presse
Art Press, Bateaux, Cahiers du Cinéma, Connaissance des Arts, Côté Ouest, Côté Sud, Diapason, Esprit, Jazz Magazine, L’Art contemporain, L’Evénement du jeudi, L’Express, Le Figaro, Le Magazine littéraire, Le Monde, Le Monde diplomatique, Le Monde de l'éducation, Le Nouvel observateur, Le Point, Libération, Les Inrockuptibles, Lire, La Quinzaine littéraire, Maison&Jardin, Mariages, Photo, Positif, Première, Résidences, Sciences humaines.
Pour les festivals de cinéma
Festival de Mar del Plata (Argentine, 1997 a 2006),  BAFICI (Buenos Aires), Festival du Cinéma Fantastique de Bruxelles (Belgique), Festival d'Annecy (France), Festival de Rotterdam (Pays-Bas), Les écritures au cinéma – Positif – Actes Sud (France),  entre autres.
Pays de travail dans le monde
Argentine, Belgique, Colombie, Cuba, Espagne, France, Italie, Mexique, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque, Tunisie, Mali, Maroc,Uruguay.