Langues

Anglais Français

Spécialités

littérature générale
jeunesse

Plus d'infos

Traduction et adaptation en français d'un conte traditionnel en dialecte bourguignon-morvandiau.

Bibliographie

Autres publications

En tant qu'autrice :

  • Juin 2017 : On Constance of Brittany's Family. Article publié dans Foundations, volume 9, par la Foundation for Medieval Genealogy.
  • Mai 2019 : The House of Léon: Genealogy and Origins. Article publié dans Foundations, volume 11, par la Foundation for Medieval Genealogy.
  • Février 2020 : Dans l'Ombre du Passé. Roman fantastique et historique pour adolescents et jeunes adultes publié aux Éditions Itka.
  • Avril 2020 : Constance of Brittany's Family: Addenda et Corrigenda et The House of Léon: Genealogy and Origins: Addenda et Corrigenda. Articles publiés dans Foundations, volume 12, par la Foundation for Medieval Genealogy.
  • Juin 2021 : Cœurs sans racines, poème écrit dans le cadre du Mois national de l'histoire autochtone du Canada organisé par l'association Survival International France.
  • Septembre 2022 : Contes Merveilleux de Bourgogne. Recueil de contes traditionnels bourguignons adaptés de la tradition orale publié aux Éditions Itka.

Inédits :

  • Burgundy Folk Tales. Inédit. Contes traditionnels de Bourgogne traduits en anglais dans le cadre de mon mémoire de Master.
  • From Oral Tradition to Written Literature: the Role of Tale Collectors in the Preservation and Transmission of our Cultural Heritage. Mémoire de fin d'études.

Formations

2015 :  Master Mondes Anglophones, parcours Tourisme Culturel.
Mémoire : From Oral Tradition to Written Literature: the Role of Tale Collectors in the Preservation and Transmission of our Cultural Heritage
2013 :  Licence Arts, Lettres, Langues, spécialité Anglais
2010 :  Baccalauréat général, série Littéraire
Langues étudiées : anglais (LV1), italien (LV2), anglais approfondi, allemand (LV3), grec ancien

Autres activités professionnelles

Autrice