Retour au répertoire


Madame
Jacqueline Carnaud
33 rue Charlot
75003 Paris
France Fixe : 01 42 77 30 89
Mobile : 06 62 88 57 65
Email : jacqueline.carnaud@gmail.com


Langues

Anglais Français
Hébreu Français

Spécialités

histoire historiographie
sciences humaines
psychanalyse
Beaux-Arts
religions, spiritualité judaïsme

Bibliographie

Bernard LewisL'islam en criseEditions Gallimard
Yosef H. YerushalmiLe Moïse de FreudEditions Gallimard
Christopher BrowningLes origines de la Editions Belles Lettres
Autres publications

Qu'est-ce que le nazisme ? de Ian Kershaw édité par Gallimard, Le rire du Christ. Essais sur le christianisme antique de Guy Stroumsa édité par Bayard, Le Soleil, le génome et Internet. Les révolutions scientifiques et leurs instruments de Freeman J. Dyson édité par Aubier-Flammarion.
Catalogues d'exposition pour la BNF et le MAHJ. Hanokh Levin, Théâtre Choisi, 7 vol., édité par Théâtrales.

Formations

Maitrise philo. Dipl. sup. des L.O. (hébreu). DEA litt. et philo. juives médiévales

Autres activités professionnelles

Traductrice d'anglais et d'hébreu, rédactrice en chef de la revue TransLittérature de 1991 à 2003, coauteur de plusieurs manuels d'hébreu contemporain, dont "L'Hébreu du présent" (nouvelle édition, Ophrys 2010), elle a traduit, seule ou en collaboration, une soixantaine d'ouvrages dans le domaine de la fiction, l'art, l'histoire, la philosophie, les sciences humaines, ainsi que plusieurs dramatiques pour France Culture. De 1990 à 2012, elle a enseigné la traduction littéraire à l'UFR d'études anglophones de l'université Paris 7 Denis-Diderot.
Membre de la Maison Antoine Vitez depuis sa création, elle y coordonne le comité hébreu. Depuis 2000, elle a entrepris, avec Laurence Sendrowicz, de traduire et de promouvoir en France l'oeuvre du dramaturge israélien Hanokh Levin (six volumes parus aux éditions Théâtrales, un septième en préparation). Elle s'intéresse également au jeune théâtre palestinien d'Israël écrit en hébreu (Taher Najib) ou en anglais (Amir Nizar Zuabi).