Retour au répertoire


Madame
Marguerite Capelle
10 rue du Canada
75018 Paris
France Email : margueritecapelle@yahoo.fr


Prix / Récompenses :
Première sélection du prix Révélation de traduction de la SGDL 2018 (pour Made in Trenton de Tadzio Koelb - Buchet Chastel) Finaliste du prix de traduction de la ville d'Arles 2020 (pour Eau Douce d'Akwaeke Emezi, Gallimard)  

Langues

Anglais Français

Spécialités

littérature générale

Bibliographie

Mary GaitskillFaites-moi plaisirEditions L'Olivier 2020
Akwaeke EmeziEau douceEditions Gallimard 2020
Ocean VuongUn bref instant de splendeurEditions Gallimard 2021
Jonathan CoeBilly Wilder et moiEditions Gallimard 2021
Chimamanda Ngozi AdichieChère Ijeawele - Manifeste pour une éducation féministeEditions Gallimard 2017
Autres publications

Melissa Broder, Sous le signe des Poissons, roman (Etats-Unis), Christian Bourgois, mai 2021

Kathleen Collins, Happy Family, nouvelles (Etats-Unis), Portrait, fév. 2021

Kristen Roupenian, Avoue que t’en meurs d’envie, nouvelles (Etats-Unis), Nil, sept. 2019

Tadzio Koelb, Made in Trenton, roman traduit de l’anglais (Etats-Unis), Buchet/Chastel, août 2018

Chimamanda Ngozi Adichie, Les arrangements, nouvelle (Nigéria), America n° 2, 2017 / Folio Bilingue, mai 2018

John Vigna, Loin de la violence des hommes, nouvelles (Canada), Albin Michel « Terres d’Amériques », février 2017

Charles Neider, La véritable histoire de la mort de Hendry Jones, roman (Etats-Unis) traduit en collaboration avec Morgane Saysana, Passage du Nord-Ouest, 2014

Megan Rapinoe, One life, autobiographie (Etats-Unis), Stock, novembre 2020

Kathleen Collins, Journal d’une femme noire, nouvelles, lettres et journaux (Etats-Unis), Portrait, juin 2020

Emilie Pine, Notes à usage personnel (Irlande) - Delcourt, oct. 2019

Abigail Tucker Un lion sur le canapé (Etats-Unis) - Albin Michel, mars 2019

 

Formations

Bac littéraire et Hypokhâgne AL
Master de Sciences Po Paris - Coopération internationale (2005)
Master de recherche de l'EHESS - Etudes du développement (2006)
Traduction : atelier Vice/Versa anglais-Français de l'ATLAS au CITL (2019)

Autres activités professionnelles

Interprète anglais-français (conférences, radio, festivals)

10 ans d'expérience professionnelle dans le milieu associatif (éducation populaire, jeunesse, environnement)