Madame
Véronique Béghain
Mobile : 06 26 40 96 78
Email : beghainveroniq@club-internet.fr
Prix / Récompenses :
Lauréate du prix de traduction du Pen Club français, catégorie essai, en 2022, pour Wigan Pier au bout du chemin de George Orwell (Paris: Gallimard, "Bibliothèque de la Pléiade", 2020)
Langues
Anglais FrançaisSpécialités
littérature généraleBeaux-Arts
critique littéraire
Bibliographie
Francis Scott FitzgeraldContes de l'âge du jazzEditions Gallimard
Sarah Rose EtterHommes sous verreEditions Do
George OrwellDans la dèche à Paris et à LondresEditions Gallimard
Breece D'J PancakeQu'arrivera-t-il au bois secEditions Chambon/Le Rouergue
Autres publications
Arthur Symons (Ombres), Delmore Schwartz (Ombres), Robert Graves (Ombres), Oscar Wilde (Gallimard), Rivka Galchen (Actes Sud/Chambon), Jean Stafford (Do), Arja Kajermo (Do), Joanna Walsh (Do), Adrian Piper (éditions du Brame), George Orwell (Gallimard), H.D. Thoreau (Les liens qui libèrent), Scott et Zelda Fitzgerald (Le Rocher).
Formations
Ancienne élève de l'ENS Ulm-Sèvres
Agrégation d'anglais (1991)
DESS de traduction littéraire professionnelle (1992, Université Paris 7)
Doctorat en littérature américaine (1997, Université Paul Valéry - Montpellier 3)
Habilitation à diriger des recherches en études américaines (2007, Université Bordeaux Montaigne)
Autres activités professionnelles
Professeur à l'Université Bordeaux Montaigne.
Co-directrice de la collection "Translations" (Presses Universitaires de Bordeaux).
Directrice du master "traduction pour l'édition" (Université Bordeaux Montaigne).
Animation d'ateliers de traduction pour l'ETL-CNL, le CETL, en lycée, etc.
Présidente de Matrana (Maison de la traduction en Nouvelle Aquitaine).
Vice-présidente de l'Association Française d'Etudes Américaines (AFEA).