Retour au répertoire


Monsieur
Nicolas Auzanneau
Grande rue au Bois 14
BE-1030 Bruxelles
Belgique Mobile : (+32) 471 34 63 45
Email : auzanneau.nicolas@gmail.com
Web : http://latviskifranciska.blog.lemonde.fr/

Langues

Letton Français
Anglais Français

Spécialités

littérature générale
histoire
histoire XXe
poésie

Bibliographie

Jānis JoņevsMetalEditions Gaïa, mars 2016
Jānis RainisCastagnolaEditions Archives de Lugano, novembre 2015
Irēna Bužinska (catalogue de l’exposition)Gustavs Klucis (1895-1938)Editions Musées de Strasbourg
Autres publications

•   Cette peau couleur d’ambre (anthologie)
Coordination de l’ouvrage - Presses universitaires de Caen

 

2004

•   Eriks Ādamsons – La chute d’Habacuc et autres nouvelles
(avec Inta Geile)
Éditions Noir sur Blanc

 

2000

•   La littérature lettonne au XXe siècle (anthologie)
(avec Inta Geile)
Éditions Nordik (Riga)
1998

Divers

•   Le dictionnaire universel des créatrices
Articles « Aspazija » « Asja Lācis » « Irīna Piļke »
Éditions des femmes

 

2013

•   Dictionnaire français-letton
Coordination pour l’Ambassade de France
Zvaigzne ABC / Hachette-Oxford

 

2003

Formations

- Traducteur de la fonction publique européenne (concours EPSO) vers le français (anglais, letton, allemand, polonais)
- Master professionnel (CAPES) – Professeur de langue et littérature françaises
- Licence de Littérature française (Université de Bordeaux III)

Normal
0

21

false
false
false

EN-US
ZH-CN
X-NONE

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Bell MT";
mso-ascii-font-family:"Bell MT";
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:"Bell MT";
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;
mso-fareast-language:EN-US;}


- Licence d’Histoire (Université de Poitiers)

Autres activités professionnelles

•   Traducteur indépendant

 

septembre 2014

 

 

•   Administrateur en charge de la communication
Maison de l’histoire européenne

 

septembre 2011

•   Traducteur (letton-anglais-polonais-allemand)
Parlement européen

 

novembre 2004

•   Directeur-adjoint du Centre culturel français de Riga

 

septembre 2000

•   Professeur langue et littérature
(Périgueux, Reims – France)

 

septembre 1998

•   Assistant au Service culturel de l’Ambassade de France à Riga
Enseignant de langue et de littérature française

 

septembre 1996

•   Lecteur de langue, littérature et civilisation française
(Gliwice, Jastrzębie Zdrój – Pologne)

 

septembre 1993

Normal
0

21

false
false
false

EN-US
ZH-CN
X-NONE

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Bell MT";
mso-ascii-font-family:"Bell MT";
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:"Bell MT";
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;
mso-fareast-language:EN-US;}
table.CVDetails
{mso-style-name:"CV Details";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-unhide:no;
mso-padding-alt:0cm 0cm 0cm 0cm;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Bell MT";
mso-ascii-font-family:"Bell MT";
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:"Bell MT";
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;
mso-fareast-language:EN-US;}