Monsieur
Nicolas Auzanneau
Grande rue au Bois 14
BE-1030 Bruxelles
Belgique Mobile : (+32) 471 34 63 45
Email : auzanneau.nicolas@gmail.com
Web : http://latviskifranciska.blog.lemonde.fr/
Langues
Letton FrançaisAnglais Français
Spécialités
littérature généralehistoire
histoire XXe
poésie
Bibliographie
Jānis RainisCastagnolaEditions Archives de Lugano, novembre 2015
Irēna Bužinska (catalogue de l’exposition)Gustavs Klucis (1895-1938)Editions Musées de Strasbourg
Autres publications
• Cette peau couleur d’ambre (anthologie)
Coordination de l’ouvrage - Presses universitaires de Caen
2004
• Eriks Ādamsons – La chute d’Habacuc et autres nouvelles
(avec Inta Geile)
Éditions Noir sur Blanc
2000
• La littérature lettonne au XXe siècle (anthologie)
(avec Inta Geile)
Éditions Nordik (Riga)
1998
Divers
• Le dictionnaire universel des créatrices
Articles « Aspazija » « Asja Lācis » « Irīna Piļke »
Éditions des femmes
2013
• Dictionnaire français-letton
Coordination pour l’Ambassade de France
Zvaigzne ABC / Hachette-Oxford
2003
Formations
- Traducteur de la fonction publique européenne (concours EPSO) vers le français (anglais, letton, allemand, polonais)
- Master professionnel (CAPES) – Professeur de langue et littérature françaises
- Licence de Littérature française (Université de Bordeaux III)
Normal
0
21
false
false
false
EN-US
ZH-CN
X-NONE
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Bell MT";
mso-ascii-font-family:"Bell MT";
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:"Bell MT";
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;
mso-fareast-language:EN-US;}
- Licence d’Histoire (Université de Poitiers)
Autres activités professionnelles
• Traducteur indépendant
septembre 2014
• Administrateur en charge de la communication
Maison de l’histoire européenne
septembre 2011
• Traducteur (letton-anglais-polonais-allemand)
Parlement européen
novembre 2004
• Directeur-adjoint du Centre culturel français de Riga
septembre 2000
• Professeur langue et littérature
(Périgueux, Reims – France)
septembre 1998
• Assistant au Service culturel de l’Ambassade de France à Riga
Enseignant de langue et de littérature française
septembre 1996
• Lecteur de langue, littérature et civilisation française
(Gliwice, Jastrzębie Zdrój – Pologne)
septembre 1993
Normal
0
21
false
false
false
EN-US
ZH-CN
X-NONE
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Bell MT";
mso-ascii-font-family:"Bell MT";
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:"Bell MT";
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;
mso-fareast-language:EN-US;}
table.CVDetails
{mso-style-name:"CV Details";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-unhide:no;
mso-padding-alt:0cm 0cm 0cm 0cm;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Bell MT";
mso-ascii-font-family:"Bell MT";
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:"Bell MT";
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;
mso-fareast-language:EN-US;}