Meilleur roman fantasy traduit
Lovecraft Country de Matt Ruff, traduit de l’anglais (États-Unis) par Laurent Philibert-Caillat (Presses de la Cité)
Meilleur roman fantasy jeunesse traduit
Les Défis de Morrigane Crow de Jessica Townsend, traduit de l’anglais par Juliette Lê (Pocket Jeunesse)
Le prix Elbakin.net a été créé en 2010 par les fondateurs du site du même nom. Il récompense des œuvres de fantasy, réparties en quatre catégories (roman français, roman français Jeunesse, roman traduit, roman traduit Jeunesse) et choisies selon les critères suivants : « Notre sélection se veut une fois de plus en accord avec l’image que nous nous faisons de la fantasy, dans sa diversité, son originalité, mais aussi son classicisme de qualité, sans oublier de tenir compte des traductions et des traducteurs, que nous citons systématiquement depuis le début de cette aventure. »