La Fondation néerlandaise de la littérature a annoncé le 12 mai 2020 le lancement de trois initiatives de soutien aux traducteurs.
Aux traducteurs du néerlandais
la Fondation offre de soumettre un passage traduit (3 000 mots) d’un ouvrage néerlandais récent. Ils seront rémunérés à hauteur de 500 euros et, en concertation avec la Fondation et avec l’éditeur/agent néerlandais de l’ouvrage, s’efforceront de trouver un éditeur dans leur langue cible.
Aux éditeurs étrangers
la Fondation offrira jusqu’à fin décembre 2020 une aide financière supplémentaire, de 750 à 1500 euros par titre, s’ajoutant à ses subventions habituelles pour la production d’œuvres traduites du néerlandais.
Liste de traducteurs approuvés
Attachée à la qualité des traductions, la Fondation peut fournir aux éditeurs étrangers, à leur demande, une liste de traducteurs approuvés.
Pour plus d’informations, voir le site de la Fondation néerlandaise de la littérature :