Festival D’une langue vers l’autre

L’ATLF était présent au festival D’une langue vers l’autre qui a eu lieu du 26 septembre au 6 octobre 2024 à Strasbourg, pour un exercice bien connu des adhérents, mais tout à fait novateur à la fois.

Une joute de traduction de webtoon (les bandes dessinées qui se lisent en faisant défiler une image sur smartphone) a eu lieu au Musée Tomi Ungerer du nom de l’illustre dessinateur, pour promouvoir la traduction dans les bulles. Pouvait-on rêver meilleure scène pour cette grande première ? Ecrit et dessiné par Fupin et Eunji, « Villain to Kill », l’œuvre magnifiquement traduite par Pamela Landrevie et Lya Mayahi a été l’objet de réflexions autour de la traduction du coréen et de ses spécificités, comme l’onomatopée. La lecture à voix haute des bruits traduits, gihiiik, niark, gloups ou encore fioush a ravi les spectateurs qui ont ouvert leurs oreilles autant que leurs horizons culturels le temps d’une soirée.