carrousel home

Tribune – Stoppons cette dégringolade de la pensée
ATLAS et l’ATLF alertent sur les dangers imminents de l’IA dans leur domaine – la traduction littéraire – qu’il s’agit de continuer à défendre comme une activité intellectuelle, essentielle et profondément humaine

La novella de Nathalie
C’était le mois dernier, quelque part dans une institution culturelle à l’étranger. Le débat portait sur l’avenir d’un genre littéraire, la nouvelle. En écoutant les participants, je pensais à Nathalie Barrié, une collègue traductrice récemment disparue. Ce que je connaissais surtout d’elle, c’était son effort surhumain pour traduire et promouvoir en France ce genre merveilleux …

L’ATLF a interrogé ses adhérents sur la post-édition
Plus de 400 traductrices et traducteurs adhérents de l’ATLF ont répondu à cette enquête maison. Pour les 55% de NON, la post-édition retire tout le plaisir de la traduction littéraire, enlève son sens au métier, pose des problèmes d’éthique, n’est pas une activité assez rémunératrice et les délais imposés sont trop courts. Découvrez ci-dessous et dans …

Traducteurs en librairie / 117
C’est une avalanche de belles traductions nouvellement parues que nous vous présentons dans ce N° 117! Comme toujours, cliquer sur le nom de la traductrice ou du traducteur donne accès à sa fiche dans le répertoire de l’ATLF, accessible depuis la page d’accueil du site et en cliquant ici. N’hésitez pas à parcourir notre répertoire …

Donner un sens plus pur aux mots de la tribu…
Cette citation bien connue de Mallarmé peut-elle s’appliquer au travail de traduction ? Autrement dit, en quoi un traducteur est-il aussi poète ? Avec son nouveau billet croustillant, Françoise Wuilmart vous invite à la suivre pour faire ensemble un pas de côté poétique. par Françoise Wuilmart On se souviendra du poème dont cette citation est …

Translittérature / 62
Le numéro d’automne de TransLittérature vient de paraître, il sera bientôt dans les boîtes aux lettres des abonnés. Si vous souhaitez vous abonner et recevoir ce numéro 62 de Translittérature, merci de vous rendre avant le 20 septembre sur la page d’abonnement en cliquant ici. Pour acheter Translittérature au numéro, cliquer ici. Merci aussi à …