Résultats de votre recherche : joutes

Joutes ATLF au festival America : textes et traductions

Lors du festival America, l’ATLF organisait trois joutes de traduction sur les textes d’auteurs de langue anglaise et espagnole. Nous vous proposons ci-dessous une brève présentation des auteurs et des traducteurs intervenants ainsi qu’un côte à côte des textes originaux (inédits en français) et des traductions proposées. N.B. : sauf indication contraire, tous les contenus …

Les joutes de traduction de Montreuil 2017

  Cette année encore, l’ATLF était présente au Salon du livre et de la presse jeunesse de Montreuil, avec cette fois deux joutes de traduction. La première, modérée par Marie-Anne de Béru, a vu Nathalie Bru et Nathalie Peronny s’affronter autour d’un texte de la Canadienne Susin Nielsen, avec la participation active d’élèves de classe …

Joutes ATLF au Salon de Montreuil

L’ATLF organise deux joutes de traduction à l’occasion du Salon du livre et de la presse jeunesse. Vendredi 1er décembre  14h30-15h30 (Scène Décodage, 1er étage) Nathalie Bru et Nathalie Peronny  se colletteront à un texte de Susin Nielsen. Modération : Marie-Anne de Béru. Samedi 2 décembre 14h-15h (Scène Décodage, 1er étage) Isabelle Perrin et Mathilde …

Les joutes de Vincennes

Les 10 et 11 septembre derniers, l’ATLF organisait pour la seconde fois deux joutes de traduction dans le cadre du festival America, à Vincennes. Le principe : deux traducteurs reçoivent au préalable le même texte inédit à traduire. Leurs deux traductions sont projetées dans la salle en parallèle avec le texte anglais, et chacun des …

L’ATLF retrouve les couleurs d’America

Le festival America renaissait de ses cendres fin septembre pour fêter ses vingt ans, après l’annulation de la dernière édition pour cause de pandémie. Comme toujours, la manifestation dédiée à la littérature des Amériques fait la part belle aux traducteurs, notamment présents auprès de leurs auteurs sur les différents plateaux de discussion. Pour sa part, …

AG du CEATL à Åland (Finlande)

Les délégués des associations membres du CEATL (Conseil européen des associations de traducteurs littéraires) se sont réunis en octobre pour un séminaire exceptionnel. En cette année de Covid, pour la seconde fois consécutive, l’AG annuelle du CEATL s’était tenue par Zoom, au mois de juin. Cependant, le besoin de réunions en présentiel se faisait plus …

L’HISTOIRE DE L’ATLF

Notre histoire au service des traducteurs Bientôt 50 ans d’activité! Nous vous proposons de remonter cette ligne du temps avec nous.  2023L’ATLF rend hommage à tous ses présidentes et présidents Avril 1973 – mars 1981, Mme Claude Noël  Mars 1981 – mars 1982, M. Michel Gresset (pdt par intérim) Mars 1982 – mars 1986, Mme …

ASSOCIATION

L’association Mettre en lumière la traduction littéraire Accompagner les traducteurs dans leur métier Association de référence, l’ATLF défend les intérêts spécifiques des traducteurs L’ATLF met en lumière la traduction littéraire Association fondée par des traducteurs, pour les traducteurs, l’ATLF se développe sur deux axes parallèles forts: La participation à des événements littéraires et la production …

L’ATLF à Quais du polar

Dans le cadre du festival Quais du polar, qui se tiendra à Lyon du 3 au 5 avril 2020, l’ATLF organise deux joutes : Samedi 4 avril 14h30 Joute d’anglais autour d’un texte de Richard KrawiecJouteurs : Pierre Bondil et Laure Manceau Modératrice : Isabelle Perrin Samedi 4 avril à 18h Joute d’espagnol autour d’un …

REVENUS PRINCIPAUX OU ACCESSOIRES?

Revenus principaux ou accessoires? Assurez une meilleure diffusion de vos traductions La liste des revenus artistiques a été élargie Quels revenus sont-ils encore considérés comme « accessoires »? La rémunération des revenus accessoires: leur régime social et fiscal Assurez une meilleure diffusion de vos traductions Les traducteurs, au même titre que les autres auteurs de l’écrit sont …

L’ATLF au festival Quais du polar

Dans le cadre du festival Quais du polar, l’ATLF organisera deux joutes :   Samedi 7 avril à 16 heures Serge Quadruppani et Christophe Mileschi ouvriront le feu avec  un court texte inédit de l’auteur italien Nicola Lagioia. Modération : Béatrice Didiot.   Dimanche 8 avril à 14 heures Elodie Leplat et Samuel Sfez se mesureront …

Encore une joute au festival Quais du Polar

Décidément, le succès des joutes de traduction organisées par l’ATLF ne se dément pas. Le 2 avril dernier, celle qui animait le festival Quais du Polar de Lyon a fait plus que salle comble : il a malheureusement fallu refouler du monde à l’entrée. Livres-Hebdo a consacré un article très complet à cette journée dédiée à la …