Ma personnalité s’immisce-t-elle immanquablement dans mes traductions ?
Françoise Wuilmart reprend ses fameux billets ! Elle nous parle du soit-disant « métier de l’ombre », de symbiose, d’empathie et même de neurones-miroir… Cette question a trouvé dès le départ une réponse jugée évidente, irréfutable, voire dogmatique ; le traducteur littéraire par définition doit s’effacer ; en bon illusionniste, il s’escamote, il se colle au dos …
Traductrices et traducteurs en libr...
10/02/2026
Dans cette rubrique, l’ATLF présente les nouvelles traductions de ses membres – celles dont ils ont souhaité informer leur association. Cliquer [...]
Agenda
lun
mar
mer
jeu
ven
sam
dim
l
m
m
j
v
s
d
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
9:30 AM - Atelier juridique (Paris)
14
15
16
17
18
19
10:00 AM - Atelier droits sociaux (Paris)
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
Le kit
de démarrage
Accédez rapidement aux informations essentielles pour bien débuter dans le métier de traducteur.
