Ma personnalité s’immisce-t-elle immanquablement dans mes traductions ?
Françoise Wuilmart reprend ses fameux billets ! Elle nous parle du soit-disant « métier de l’ombre », de symbiose, d’empathie et même de neurones-miroir… Cette question a trouvé dès le départ une réponse jugée évidente, irréfutable, voire dogmatique ; le traducteur littéraire par définition doit s’effacer ; en bon illusionniste, il s’escamote, il se colle au dos …
Harlequin passe à l’IA
22/12/2025
Le communiqué suivant a été rédigé par l’ATLF et le collectif En chair et en os. [...]
Agenda
lun
mar
mer
jeu
ven
sam
dim
l
m
m
j
v
s
d
29
2:30 PM - Mobilisons-nous pour la Saint-Jérôme !
1
2
3
10:00 AM - Joute au Festival VO-VF (Gif-sur-Yvette)
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
4:00 PM - JMT avec la SFT (Paris)
26
27
28
29
30
31
1
2
Le kit
de démarrage
Accédez rapidement aux informations essentielles pour bien débuter dans le métier de traducteur.
