Traducteurs en librairie/ 94

Sophie Gergaud et Thora M. Herrmann (dir.) Cinémas autochtones : Des représentations en mouvements Traductions de Caroline Sordia, Yves Tixier, Chloé Tessier-Brusetti, Constance Vaganay, Martin Preaud, Celine Bellini, Véronique Hahn, Jérémy Bonheure, Isabel Le Cras, Emmy Nicolle, Adèle Tobin, Thora Herrmann et Sophie Gergaud. GITPA/L’Harmattan, 2019 Recension sur le site Cinechronicle Julian Barnes L’homme en rouge Traduit de l’anglais par Jean-Pierre Aoustin Mercure de France, septembre 2020 Sophie Hannah Meurtres à Kingfisher Hill Traduit de l’anglais par Fabienne Gondrand Le Masque, septembre 2020 Site de Fabienne Gondrand Stacey Halls Les Sorcières de Pendle Traduit de l’anglais par Fabienne Gondrand Michel Lafon, septembre 2020 (pas de mention du nom du traducteur sur le site de l’éditeur) Site de Fabienne Gondrand   Cliquer sur l’image de couverture vous transporte sur le site de l’éditeur ; cliquer sur le nom du traducteur vous donne accès à sa fiche dans l’annuaire de l’ATLF. Merci de nous avoir communiqué vos parutions. Vous souhaitez participer à cette rubrique ?