Olivier Jeffers
Entretien avec Elisabeth Duval : « Traduire Oliver Jeffers est un bonheur »
[spb_text_block pb_margin_bottom= »no » pb_border_bottom= »no » width= »1/3″ el_position= »first »] L’enfant des livres, Kaleidoscope, octobre 2016, dernier titre paru d’Oliver Jeffers, (textes de Winston Sam) traduit par Elisabeth Duval. “Il s’agit d’emmener le jeune lecteur à la découverte des livres. C’est un véritable hommage à la littérature, avec des renvois aux textes fondateurs,” explique Elisabeth Duval. [/spb_text_block] [spb_text_block pb_margin_bottom= »no » pb_border_bottom= »no » …
Non, l’intelligence artificielle ...
13/09/2024
Plusieurs universitaires, membres du bureau de l’AFFUMT, l’Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction, ont [...]
Agenda
Le kit
de démarrage
Accédez rapidement aux informations essentielles pour bien débuter dans le métier de traducteur.