Marie-Anne de Béru

« Livres d’ailleurs »

En partenariat avec le Salon du livre et de la presse jeunesse, l’ATLF a réalisé une série de trois courtes vidéos, intitulée « Livres d’ailleurs » et diffusée sur notre toute nouvelle chaîne YouTube. Trois traducteurs y évoquent leur travail sur des ouvrages jeunesse parus en 2020 : Marie-Anne de Béru, traductrice d’anglais, présente La maison qui parcourait …

L’ATLF au Salon du livre et de la presse jeunesse

Le Salon du livre et de la presse jeunesse (SLPJ) se déroulera cette année en distanciel du 2 au 7 décembre 2020. Le programme complet, composé d’émissions diffusées sur la chaîne viàGrandParis et de visioconférences par Zoom, figure désormais sur le site du SLPJ. Pour découvrir l’ensemble des visioconférences proposées par le SLPJ, rendez-vous sur cette page. …

Traducteurs en librairie/ 87

Mircea Cărtărescu Solénoïde Traduit du roumain par Laure Hinckel Éditions Noir sur Blanc, août 2019 Prix Transfuge 2019 du meilleur roman européen Julian Jackson De Gaulle. Une certaine idée de la France Traduit de l’anglais par Marie-Anne de Béru Le Seuil, août 2019 Emission France Culture   Ridvan Dibra Le petit Bala. La légende de …

Traducteurs en librairie/ 82

Vladimir MaramzineUn tramway long comme la vieTraduit du russe par Anne-Marie Tatsis Botton Noir sur Blanc, 2019 Lauren Wolk Longtemps j’ai rêvé de mon île Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie-Anne de Béru L’école des loisirs, 2019Livre sélectionné dans les « Nouveautés Janvier 2019 » par le site Livralire Nicolas Barreau Le Café des petits miracles Traduit …

Traducteurs en librairie/ 75

Ryk E. Spoor Sphères d’Influence Traduit de l’anglais (États-Unis) par Gilles Goullet L’Atalante, mars 2018 Ghazi Al-Gosaibi Revenir en touriste d’Arabie à la Californie Traduit de l’arabe (Arabie saoudite) par Yacine Benachenhou L’Harmattan, mars 2018 Rivan Dibra Le Petit Bala – La légende de la solitude Traduit de l’albanais par Evelyne Noygues Le Ver à …

Traducteurs en librairie/ 70

Ron Rash Par le vent pleuré Traduit de l’anglais (États-Unis) par Isabelle Reinharez Le Seuil, août 2017 Adalbert Stifter Le Château des fous Traduit de l’allemand par Frédérique Laurent Circé, 2017 Julian Barnes Ouvrez l’œil ! Traduit de l’anglais par Jean-Pierre Aoustin et Jean Pavans Mercure de France, octobre 2017 Stephen Greenblatt Adam & Ève. …

Traducteurs en librairie/ 67

Walter Lucius Le combat de l’ombre Traduit du néerlandais par Yvonne Pétrequin et Brigitte Zwerver-Berret Le Masque-JC Lattès, avril 2017 Randy J. Sparks Là où les nègres sont maîtres – Un port africain au temps de la traite Traduit de l’anglais par Marie-Anne de Béru et Myriam Dennehy Alma éditeur, mars 2017 Article de Libération …

Traducteurs en librairie/ 60

Zofia Nałkowska Les Impatients Traduit du polonais par Frédérique Laurent Circé, mai 2016 Site de Frédérique Laurent Sarah Knight La magie du j’en ai rien à foutre! Traduit de l’anglais (États-Unis) par Luce Michel Marabout, août 2016 En attente de mention du nom du traducteur sur le site de l’éditeur Article sur le site Glamour …

Traducteurs en librairie/ 58

C.J. Roberts Captive in the Dark Traduit de l’américain par Paule Duverger (alias Paola Appelius) Pygmalion, octobre 2015 En attente de mention du nom du traducteur sur le site de l’éditeur C. L. Taylor Le mensonge Traduit de l’anglais (Grande-Bretagne) par Luce Michel Marabout, mai 2016 En attente de mention du nom du traducteur sur …

Traducteurs en librairie/ 50

Sudhir Hazareesingh Ce pays qui aime les idées. Histoire d’une passion française. Traduit de l’anglais par Marie-Anne de Béru Flammarion, 2015 Interview de l’auteur réalisée par Emmanuel Hecht dans L‘Express Michelangeli Antonioni et Elio Bartolini Scandales secrets Traduit de l’italien par Frédéric Sicamois Editions de l’Amandier, mai 2015 Linda Mullaly Hunt Comme un poisson dans …

Traducteurs en librairie/ 38

  Sharon M. Draper Le Silence de Mélodie Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Desurvire Éditions Michel Lafon, janvier 2015 En attente de mention du nom du traducteur sur le site de l’éditeur Patrick White Le Jardin suspendu Traduit de l’anglais (Australie) par Françoise Pertat Gallimard, collection Du monde entier, janvier 2015 Angelika Klüssendorf La …

Traducteurs en librairie/ 29

En cliquant sur l’image, vous accéderez à la page du livre, sur le catalogue de l’éditeur. En cliquant sur le nom du traducteur, vous accéderez à sa fiche, dans l’annuaire de l’ATLF. Merci aux adhérents qui ont envoyé les informations. Gesine Auffenberg Je bois le vent Traduit de l’allemand par Corinna Gepner Éditions Phébus, avril …