Josette Chicheportiche
« Autant en emporte le vent » dans une nouvelle traduction
Les éditions Gallmeister viennent de faire paraître une nouvelle traduction, par Josette Chicheportiche, du best-seller de Margaret Mitchell, Autant en emporte le vent, tombé depuis le 1er janvier 2020 dans le domaine public. Au même moment, les éditions Gallimard proposent en format Folio une nouvelle édition de la première traduction du roman, due à Pierre-François …
Rapport « IA : notre ambition po...
21/03/2024
Le rapport IA : notre ambition pour la France a été remis au Président de la République le 13 mars 2024. Nous avons lu ce rapport avec beaucoup de [...]
Agenda
lun
mar
mer
jeu
ven
sam
dim
l
m
m
j
v
s
d
26
27
28
29
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
12:00 AM - Translittérature au Salon de la revue
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
11:00 AM - Joute de traduction des Utopiales de Nantes
31
1
2
3
4
5
6
Le kit
de démarrage
Accédez rapidement aux informations essentielles pour bien débuter dans le métier de traducteur.