Habib Abdulrab Sarori

Traducteurs en couverture / Littérature arabe

Certains éditeurs jugent normal, légitime, voire important d’informer leur lecteur, dès la couverture, que l’ouvrage qu’il achète est une traduction, et que cette traduction a un auteur. Seul le grenadier de Sinan Antoon, traduit de l’arabe (Irak) par Leyla Mansour (Actes Sud, 2017) (Prix de la littérature arabe 2017) La Fille de Souslov de Habib Abdulrab …

Traducteurs en couverture/ 13

Certains éditeurs jugent normal, légitime, voire important d’informer leur lecteur, dès la couverture, que l’ouvrage qu’il achète est une traduction, et que cette traduction a un auteur. Histoire de Sukhyang, dame vertueuse, roman anonyme du XVIIème siècle, traduit du coréen et commenté par Han Yumi et Hervé Péjaudier, Imago, 2017 Daphné disparue de José Carlos Somoza, …