Gerard Conio et Julie Bouvard
Traducteurs en couverture/ 13
Certains éditeurs jugent normal, légitime, voire important d’informer leur lecteur, dès la couverture, que l’ouvrage qu’il achète est une traduction, et que cette traduction a un auteur. Histoire de Sukhyang, dame vertueuse, roman anonyme du XVIIème siècle, traduit du coréen et commenté par Han Yumi et Hervé Péjaudier, Imago, 2017 Daphné disparue de José Carlos Somoza, …
Rapport « IA : notre ambition po...
21/03/2024
Le rapport IA : notre ambition pour la France a été remis au Président de la République le 13 mars 2024. Nous avons lu ce rapport avec beaucoup de [...]
Agenda
lun
mar
mer
jeu
ven
sam
dim
l
m
m
j
v
s
d
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12:00 AM - Atelier juridique de l'ATLF (ZOOM)
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
12:00 AM - L'ATLF au festival Quais du polar à Lyon
Le kit
de démarrage
Accédez rapidement aux informations essentielles pour bien débuter dans le métier de traducteur.