AG annuelle de l’ATLF

Date
21 avril 2022
13 h 00 min - 18 h 00 min

Catégories


L’ATLF tiendra une assemblée générale extraordinaire,
suivie de l’assemblée générale ordinaire
(sous réserve des mesures sanitaires en vigueur)

jeudi 21 avril 2022
à 14 heures
Hôtel de Massa, 38, rue du Fbg-Saint-Jacques, Paris 14e

Nous serons heureux de vous accueillir dès 13 heures pour un café gourmand.

Assemblée générale extraordinaire (AGE)

L’ordre du jour définitif est le suivant :

  • Proposition de modification des statuts et du règlement intérieur et vote sur les modifications proposées.

Assemblée générale ordinaire (AGO)

L’ordre du jour définitif est le suivant :

  • rapport d’activité de la secrétaire, vote sur ce rapport ;
  • rapport de la trésorière, vote sur ce rapport ;
  • approbation d’une indemnité de 400 euros attribuée au président ainsi qu’au vice-président de l’association (art. 14 de nos statuts) ;
  • approbation du montant de la cotisation des membres émérites (30 €) ;
  • rapport d’orientation de la présidente et vote sur ce rapport ;
  • ratification de la cooptation de Laure Hinckel au conseil d’administration après la démission de Laura Bourgeois ;
  • renouvellement des membres du conseil d’administration (présentation des candidats et vote).

Seuls les membres à jour de leur cotisation 2021 ou, pour les nouveaux membres, de celle de 2022 seront admis à voter sur place ou par correspondance.
Les membres stagiaires n’ont pas le droit de vote, mais sont cordialement invités à assister à nos assemblées.

IMPORTANT

Les assemblées ne sont délibératives que si le quorum est atteint. Venez nombreux ou faites-vous représenter (procuration). Si ni l’un ni l’autre ne vous est possible, votez par correspondance.

N.B. : Si le quorum n’était pas atteint, l’AGE et l’AGO seraient convoquées de nouveau, le même jour, immédiatement après les premières Assemblées, et avec le même ordre du jour. Aucun quorum ne serait exigé pour ces deuxièmes AGE et AGO.

Actes de candidature

Johanna Blayac

J’ai commencé à traduire (de l’anglais) en 2015, après avoir soutenu une thèse d’histoire et passé quelques années dans la recherche et l’enseignement supérieur, et je vis (modestement) du beau métier de traductrice depuis lors. J’ai été interpelée, fin décembre, par la lettre de démission de Paola Appelius, que nous avons tous pu voir se démener au nom des traducteurs durant la longue crise sanitaire que nous avons traversée, sur différents dossiers qui sont encore loin d’être bouclés. Je me présente à vous pour soutenir le travail de l’association mené en lien avec les autres organisations d’auteurs sur les questions sociales (couverture sociale, retraites, etc.) et sur l’amélioration et le respect des clauses contractuelles qui nous lient aux éditeurs.

Sophie Burdet

Après des études de philosophie, un parcours dans l’édition et l’enseignement, j’ai commencé à traduire des essais de l’italien vers le français en parallèle à mon activité salariée. J’ai rejoint l’ATLF en 2021 au cours de mon année de formation à l’ETL et me suis intéressée progressivement aux questions relatives au statut social des traducteurs. Je souhaite apporter ma contribution au travail considérable mené par l’ATLF pour défendre le travail et la place des traducteurs.