La main de Thôt n°9 – appel à contribution

Le numéro 9 de La main de Thôt aura pour intitulé : La traduction littéraire & SHS à la rencontre des nouvelles technologies de la traduction : enjeux, méthodes et perspectives. Pour comprendre dans quelle réflexion collective il s’inscrit, vous pouvez consulter le site Fabula ici. Ceux qui s’intéressent aux questions de traduction automatique trouveront …

Fondation néerlandaise de la littérature : soutien à la traduction

La Fondation néerlandaise de la littérature a annoncé le 12 mai 2020 le lancement de trois initiatives de soutien aux traducteurs. Aux traducteurs du néerlandais la Fondation offre de soumettre un passage traduit (3 000 mots) d’un ouvrage néerlandais récent. Ils seront rémunérés à hauteur de 500 euros et, en concertation avec la Fondation et …

Les auteurs en première ligne

Un communiqué du CPE (Conseil permanent des écrivains) Le CPE a participé à l’audition organisée le 12 mai 2020 par le ministre de la Culture. Il n’a pas manqué de rappeler les graves conséquences économiques de la crise sanitaire sur les auteurs : commandes, interventions et contrats annulés, reports de parutions, visibilité nulle ou quasi …